Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 13:16
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
4396
prophētai
προφῆται
prophets
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
*
of Israel,
3588
tou
τοῦ
the ones
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
4395
prophēteuontes
προφητεύοντες
prophesying
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
*
Jerusalem,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tou
τοῦ
the ones
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3708
horōntes
ὁρῶντες
seeing
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
1473
her
1515
eirēnēn
εἰρήνην,
peace,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1515
eirēnēn
εἰρήνην,
peace,
Noun, Accusative Singular Feminine
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
*
Adonai
2962
kyrios
κύριος—
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
נביאי ישראל הנבאים אל ירושלם והחזים לה חזון שלם ואין שלם נאם אדני יהוה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
נְבִיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הַֽנִבְּאִים֙ אֶל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וְהַחֹזִ֥ים לָ֖הּ חֲזֹ֣ון שָׁלֹ֑ם וְאֵ֣ין שָׁלֹ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהֹוִֽה׃ פ
Masoretic Text (1524)
נביאי ישׂראל הנבאים אל ירושׁלם והחזים לה חזון שׁלם ואין שׁלם נאם אדני יהוה
Westminster Leningrad Codex
נְבִיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הַֽנִבְּאִים֙ אֶל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וְהַחֹזִ֥ים לָ֖הּ חֲזֹ֣ון שָׁלֹ֑ם וְאֵ֣ין שָׁלֹ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהֹוִֽה׃ פ
Greek Septuagint
προφῆται τοῦ Ισραηλ οἱ προφητεύοντες ἐπὶ Ιερουσαλημ καὶ οἱ ὁρῶντες αὐτῇ εἰρήνην, καὶ εἰρήνη οὐκ ἔστιν, λέγει κύριος. —
Berean Study Bible
those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and saw a vision of peace for her when there was no peace, declares the Lord GOD.'
those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and saw a vision of peace for her when there was no peace, declares the Lord GOD.'
English Standard Version
the prophets of Israel who prophesied concerning Jerusalem and saw visions of peace for her when there was no peace declares the Lord God
the prophets of Israel who prophesied concerning Jerusalem and saw visions of peace for her when there was no peace declares the Lord God
Holman Christian Standard Version
those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and saw a vision of peace for her when there was no peace." This is the declaration of the Lord God.
those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and saw a vision of peace for her when there was no peace." This is the declaration of the Lord God.
King James Version
To wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord GOD.
To wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord GOD.
Lexham English Bible
that is, the prophets of Israel, the ones prophesying concerning Jerusalem and the ones seeing visions of peace, and there is not peace!'"" ⌊declares⌋
that is, the prophets of Israel, the ones prophesying concerning Jerusalem and the ones seeing visions of peace, and there is not peace!'"" ⌊declares⌋
New American Standard Version
{along with} the prophets of Israel who prophesy to Jerusalem, and who see visions of peace for her when there is no peace,' declares the Lord God.
{along with} the prophets of Israel who prophesy to Jerusalem, and who see visions of peace for her when there is no peace,' declares the Lord God.
World English Bible
to wit, the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her, and there is no peace, says the Lord Yahweh.
to wit, the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her, and there is no peace, says the Lord Yahweh.