Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Exodus 5:17

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
4980
scholazete
σχολάζετε,
You are idle,
Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
4980.1-1510.2.5
scholazete
σχολάζετε,
you are idlers.
Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
1223
dia
διὰ
Because of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3004
legete
λέγετε
you say,
Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
4198
poreuthōmen
πορευθῶμεν
We should go,
Verb, Aorist Passive Subjective 1st Plural
2380
thysōmen
θύσωμεν
we should sacrifice
Verb, Aorist Active Subjective 1st Plural
3588
τῷ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2316
theō
θεῷ
lord
Noun, Dative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ויאמר נרפים אתם נרפים על כן אתם אמרים נלכה נזבחה ליהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֛אמֶר נִרְפִּ֥ים אַתֶּ֖ם נִרְפִּ֑ים עַל־כֵּן֙ אַתֶּ֣ם אֹֽמְרִ֔ים נֵלְכָ֖ה נִזְבְּחָ֥ה לַֽיהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר נרפים אתם נרפים על כן אתם אמרים נלכה נזבחה ליהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֛אמֶר נִרְפִּ֥ים אַתֶּ֖ם נִרְפִּ֑ים עַל־כֵּן֙ אַתֶּ֣ם אֹֽמְרִ֔ים נֵלְכָ֖ה נִזְבְּחָ֥ה לַֽיהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν αὐτοῖς σχολάζετε, σχολασταί ἐστε· διὰ τοῦτο λέγετε πορευθῶμεν θύσωμεν τῷ θεῷ ἡμῶν.
Berean Study Bible
"You are slackers!" Pharaoh replied. "Slackers! That is why ... you keep saying, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'
English Standard Version
But he said You are idle you are idle that is why you say Let us go and sacrifice to the Lord
Holman Christian Standard Version
But he said, "You are slackers. Slackers! That is why you are saying, 'Let us go sacrifice to the Lord.'
King James Version
But he said (8799), Ye are idle (8737), ye are idle (8737): therefore ye say (8802), Let us go and do sacrifice to the LORD.
Lexham English Bible
And he said, "You are lazy, lazy! Therefore you are saying, 'Let us go; let us sacrifice to Yahweh.'
New American Standard Version
But he said, "You are lazy, {very} lazy; therefore you say, 'Let us go {and} sacrifice to the Lord.'
World English Bible
But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, ‘Let us go and sacrifice to Yahweh.'
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile