Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 5:16
892
achyron
ἄχυρον
Straw
Noun, Accusative Singular Neuter
3756
ou
οὐ
has not
Adverb
1325
didotai
δίδοται
been given
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
3588
tois
τοῖς
to
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
3610
oiketais
οἰκέταις
your servants,
Noun, Dative Plural Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
4141.4
plinthon
πλίνθον
brick
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
hēmin
ἡμῖν
they tell us
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
3004
legousin
λέγουσιν
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
4160
poiein
ποιεῖν,
to make.
Verb, Present Active Infinate
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
3816
paides
παῖδές
your servants
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3146
memastigōntai
μεμαστίγωνται·
have been whipped.
Verb, Perfect Passive Indicative 3rd Plural
91
adikēseis
ἀδικήσεις
Shall you wrong
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3767
oun
οὖν
therefore
Participleicle
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2992
laon
λαόν
your people?
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
תבן אין נתן לעבדיך ולבנים אמרים לנו עשו והנה עבדיך מכים וחטאת עמך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
תֶּ֗בֶן אֵ֤ין נִתָּן֙ לַעֲבָדֶ֔יךָ וּלְבֵנִ֛ים אֹמְרִ֥ים לָ֖נוּ עֲשׂ֑וּ וְהִנֵּ֧ה עֲבָדֶ֛יךָ מֻכִּ֖ים וְחָטָ֥את עַמֶּֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
תבן אין נתן לעבדיך ולבנים אמרים לנו עשׂו והנה עבדיך מכים וחטאת עמך
Westminster Leningrad Codex
תֶּ֗בֶן אֵ֤ין נִתָּן֙ לַעֲבָדֶ֔יךָ וּלְבֵנִ֛ים אֹמְרִ֥ים לָ֖נוּ עֲשׂ֑וּ וְהִנֵּ֧ה עֲבָדֶ֛יךָ מֻכִּ֖ים וְחָטָ֥את עַמֶּֽךָ׃
Greek Septuagint
ἄχυρον οὐ δίδοται τοῖς οἰκέταις σου, καὶ τὴν πλίνθον ἡμῖν λέγουσιν ποιεῖν, καὶ ἰδοὺ οἱ παῖδές σου μεμαστίγωνται· ἀδικήσεις οὖν τὸν λαόν σου.
Berean Study Bible
No straw has been given to your servants, yet we are told ..., 'Make bricks!' Look, your servants are being beaten, but the fault is with your own people."
No straw has been given to your servants, yet we are told ..., 'Make bricks!' Look, your servants are being beaten, but the fault is with your own people."
English Standard Version
No straw is given to your servants yet they say to us Make bricks And behold your servants are beaten but the fault is in your own people
No straw is given to your servants yet they say to us Make bricks And behold your servants are beaten but the fault is in your own people
Holman Christian Standard Version
No straw has been given to your servants, yet they say to us, 'Make bricks! Look, your servants are being beaten, but it is your own people who are at fault."
No straw has been given to your servants, yet they say to us, 'Make bricks! Look, your servants are being beaten, but it is your own people who are at fault."
King James Version
There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten (8716); but the fault is in thine own people.
There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten (8716); but the fault is in thine own people.
Lexham English Bible
Straw is not being given to your servants, but they are saying to us, 'Make bricks!' and, look, your servants are being beaten, but it is the fault of your people."
Straw is not being given to your servants, but they are saying to us, 'Make bricks!' and, look, your servants are being beaten, but it is the fault of your people."
New American Standard Version
"There is no straw given to your servants, yet they keep saying to us, 'Make bricks!' And behold, your servants are being beaten; but it is the fault of your {own} people."
"There is no straw given to your servants, yet they keep saying to us, 'Make bricks!' And behold, your servants are being beaten; but it is the fault of your {own} people."
World English Bible
No straw is given to your servants, and they tell us, ‘Make brick!' and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people."
No straw is given to your servants, and they tell us, ‘Make brick!' and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people."