Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 4:25
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5586
psēphon
ψῆφον
a small sharp stone,
Noun, Accusative Singular Feminine
4059
perietemen
περιέτεμεν
circumcised
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
203
akrobystian
ἀκροβυστίαν
foreskin
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5207
huiou
υἱοῦ
of her son.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4363
prosepesen
προσέπεσεν
she fell
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
at
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4228
podas
πόδας
his feet,
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2476
estē
ἔστη
is stopped
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
The
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
129
haima
αἷμα
blood
Noun, Nominative Singular Neuter
3588
tēn
τὴν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4061
peritomēs
περιτομῆς
circumcision
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3813
paidiou
παιδίου
of my male child.
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
mou
μου.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
ותקח צפרה צר ותכרת את ערלת בנה ותגע לרגליו ותאמר כי חתן דמים אתה לי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּקַּ֙ח צִפֹּרָ֜ה צֹ֗ר וַתִּכְרֹת֙ אֶת־עָרְלַ֣ת בְּנָ֔הּ וַתַּגַּ֖ע לְרַגְלָ֑יו וַתֹּ֕אמֶר כִּ֧י חֲתַן־דָּמִ֛ים אַתָּ֖ה לִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ותקח צפרה צר ותכרת את ערלת בנה ותגע לרגליו ותאמר כי חתן דמים אתה
Westminster Leningrad Codex
וַתִּקַּ֙ח צִפֹּרָ֜ה צֹ֗ר וַתִּכְרֹת֙ אֶת־עָרְלַ֣ת בְּנָ֔הּ וַתַּגַּ֖ע לְרַגְלָ֑יו וַתֹּ֕אמֶר כִּ֧י חֲתַן־דָּמִ֛ים אַתָּ֖ה לִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ λαβοῦσα Σεπφωρα ψῆφον περιέτεμεν τὴν ἀκροβυστίαν τοῦ υἱοῦ αὐτῆς καὶ προσέπεσεν πρὸς τοὺς πόδας καὶ εἶπεν ἔστη τὸ αἷμα τῆς περιτομῆς τοῦ παιδίου μου.
Berean Study Bible
But Zipporah took a flint knife, cut off - her son''s foreskin, and touched Moses'' feet with it. "Surely you are a bridegroom of blood to me," she said.
But Zipporah took a flint knife, cut off - her son''s foreskin, and touched Moses'' feet with it. "Surely you are a bridegroom of blood to me," she said.
English Standard Version
Then Zipporah took a flint and cut off her sons foreskin and touched Moses feet with it and said Surely you are a bridegroom of blood to me
Then Zipporah took a flint and cut off her sons foreskin and touched Moses feet with it and said Surely you are a bridegroom of blood to me
Holman Christian Standard Version
So Zipporah took a flint, cut off her son's foreskin, and threw it at Moses' feet. Then she said, "You are a bridegroom of blood to me!
So Zipporah took a flint, cut off her son's foreskin, and threw it at Moses' feet. Then she said, "You are a bridegroom of blood to me!
King James Version
Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said (8799), Surely a bloody husband art thou to me.
Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said (8799), Surely a bloody husband art thou to me.
Lexham English Bible
But Zipporah took a flint knifeare a bridegroom of blood to me."
But Zipporah took a flint knifeare a bridegroom of blood to me."
New American Standard Version
Then Zipporah took a flint and cut off her son's foreskin and threw it at Moses' feet, and she said, "You are indeed a bridegroom of blood to me."
Then Zipporah took a flint and cut off her son's foreskin and threw it at Moses' feet, and she said, "You are indeed a bridegroom of blood to me."
World English Bible
Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said, "Surely you are a bridegroom of blood to me."
Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said, "Surely you are a bridegroom of blood to me."