Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 32:23
3004
legousin
λέγουσιν
For they say
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
1063
gar
γάρ
Participleicle
1473
moi
μοι
to me,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
4160
poiēson
ποίησον
Make
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1473
hēmin
ἡμῖν
us
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
2316
theous
θεούς,
gods!
Noun, Accusative Plural Masculine
3739
hoi
οἳ
which
Pronoun, Relative, Nominative Plural Masculine
4313
proporeusontai
προπορεύσονται
shall go before
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1473
hēmōn
ἡμῶν·
us,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1063
gar
γάρ
for
Participleicle
*
Moses
3778
houtos
οὗτος
this
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
444
anthrōpos
ἄνθρωπος,
man,
Noun, Nominative Singular Masculine
3739
hoi
οἳ
who
Pronoun, Relative, Nominative Plural Masculine
1806
exēgagen
ἐξήγαγεν
led
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1537
ex
ἐξ
out of
Preposition
*
Egypt,
3756
ouk
οὐκ
we do not know
Adverb
1492
oidamen
οἴδαμεν,
Verb, Perfect Active Indicative 1st Plural
5100
ti
τί
what
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Neuter
1096
gegonen
γέγονεν
has happened
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ.
to him.
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויאמרו לי עשה־לנו אלהים אשר ילכו לפנינו כי זה משה האיש אשר העלנו מארץ מצרים לא־ידענו מה היה לו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמְרוּ לִ֔י עֲשֵׂה־לָ֣נוּ אֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יֵלְכ֖וּ לְפָנֵ֑ינוּ כִּי־זֶ֣ה׀ מֹשֶׁ֣ה הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר הֶֽעֱלָ֙נוּ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לֹ֥א יָדַ֖עְנוּ מֶה־הָ֥יָה לֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו לי עשׂה לנו אלהים אשׁר ילכו לפנינו כי זה משׁה האישׁ אשׁר העלנו מארץ מצרים לא ידענו מה היה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמְרוּ לִ֔י עֲשֵׂה־לָ֣נוּ אֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יֵלְכ֖וּ לְפָנֵ֑ינוּ כִּי־זֶ֣ה׀ מֹשֶׁ֣ה הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר הֶֽעֱלָ֙נוּ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לֹ֥א יָדַ֖עְנוּ מֶה־הָ֥יָה לֹֽו׃
Greek Septuagint
λέγουσιν γάρ μοι ποίησον ἡμῖν θεούς, οἳ προπορεύσονται ἡμῶν· ὁ γὰρ Μωυσῆς οὗτος ὁ ἄνθρωπος, ὃς ἐξήγαγεν ἡμᾶς ἐξ Αἰγύπτου, οὐκ οἴδαμεν, τί γέγονεν αὐτῷ.
Berean Study Bible
They told me, 'Make us gods who will go before us. As for this Moses - who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!'
They told me, 'Make us gods who will go before us. As for this Moses - who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!'
English Standard Version
For they said to me Make us gods who shall go before us As for this Moses the man who brought us up out of the land of Egypt we do not know what has become of him
For they said to me Make us gods who shall go before us As for this Moses the man who brought us up out of the land of Egypt we do not know what has become of him
Holman Christian Standard Version
They said to me, 'Make us a god who will go before us because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt we don't know what has happened to him!
They said to me, 'Make us a god who will go before us because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt we don't know what has happened to him!
King James Version
For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
Lexham English Bible
And they said to me, 'Make for us gods who will go before us, because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.'
And they said to me, 'Make for us gods who will go before us, because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.'
New American Standard Version
"For they said to me, 'Make a god for us who will go before us; for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.'
"For they said to me, 'Make a god for us who will go before us; for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.'
World English Bible
For they said to me, ‘Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don't know what has become of him.'
For they said to me, ‘Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don't know what has become of him.'