Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 22:5
1437
ean
ἐὰν
And if
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
2602.1-5100
any should graze upon
68
agron
ἀγρὸν
a field
Noun, Accusative Singular Masculine
2228
ē
ἢ
or
Conjunction
290
ampelōna
ἀμπελῶνα
a vineyard,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
863
aphē
ἀφῇ
should let
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2934
ktēnos
κτῆνος
his cattle
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2602.1
kataboskēsai
καταβοσκῆσαι
graze upon
Verb, Aorist Active Infinate
68
agron
ἀγρὸν
field
Noun, Accusative Singular Masculine
2087
heteron
ἕτερον,
another,
Adjective, Accusative Singular Masculine
661
apoteisei
ἀποτείσει
he shall pay
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
68
agron
ἀγρὸν
his field
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1081
genēma
γένημα
his produce;
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1437
ean
ἐὰν
but if
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
68
agron
ἀγρὸν
field
Noun, Accusative Singular Masculine
2602.1
kataboskēsē
καταβοσκήσῃ
should be grazed upon,
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
957
beltista
βέλτιστα
best
Adjective, Accusative Plural Neuter Superlative
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
68
agron
ἀγρὸν
field
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
from his
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
957
beltista
βέλτιστα
best
Adjective, Accusative Plural Neuter Superlative
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
290
ampelōna
ἀμπελῶνα
vineyard
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
from his
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
661
apoteisei
ἀποτείσει
he shall pay.
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
כי יבער איש שדה או כרם ושלח את בעירה ובער בשדה אחר מיטב־שדהו ומיטב כרמו ישלם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י יַבְעֶר־אִישׁ֙ שָׂדֶ֣ה אֹו־כֶ֔רֶם וְשִׁלַּח֙ אֶת־בעירה וּבִעֵ֖ר בִּשְׂדֵ֣ה אַחֵ֑ר מֵיטַ֥ב שָׂדֵ֛הוּ וּמֵיטַ֥ב כַּרְמֹ֖ו יְשַׁלֵּֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
כי יבער אישׁ שׂדה או כרם ושׁלח את בעירה ובער בשׂדה אחר מיטב שׂדהו ומיטב כרמו ישׁלם
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י יַבְעֶר־אִישׁ֙ שָׂדֶ֣ה אֹו־כֶ֔רֶם וְשִׁלַּח֙ אֶת־בעירה וּבִעֵ֖ר בִּשְׂדֵ֣ה אַחֵ֑ר מֵיטַ֥ב שָׂדֵ֛הוּ וּמֵיטַ֥ב כַּרְמֹ֖ו יְשַׁלֵּֽם׃ ס
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ καταβοσκήσῃ τις ἀγρὸν ἢ ἀμπελῶνα καὶ ἀφῇ τὸ κτῆνος αὐτοῦ καταβοσκῆσαι ἀγρὸν ἕτερον, ἀποτείσει ἐκ τοῦ ἀγροῦ αὐτοῦ κατὰ τὸ γένημα αὐτοῦ· ἐὰν δὲ πάντα τὸν ἀγρὸν καταβοσκήσῃ, τὰ βέλτιστα τοῦ ἀγροῦ αὐτοῦ καὶ τὰ βέλτιστα τοῦ ἀμπελῶνος αὐτοῦ ἀποτείσει. —
Berean Study Bible
If a man grazes his livestock in a field or vineyard and allows them to stray - so that they graze in someone else''s field, he must make restitution from the best of his own field ... or vineyard.
If a man grazes his livestock in a field or vineyard and allows them to stray - so that they graze in someone else''s field, he must make restitution from the best of his own field ... or vineyard.
English Standard Version
If a man causes a field or vineyard to be grazed over or lets his beast loose and it feeds in another mans field he shall make restitution from the best in his own field and in his own vineyard
If a man causes a field or vineyard to be grazed over or lets his beast loose and it feeds in another mans field he shall make restitution from the best in his own field and in his own vineyard
Holman Christian Standard Version
"When a man lets a field or vineyard be grazed in, and then allows his animals to go and graze in someone else's field, he must repay with the best of his own field or vineyard.
"When a man lets a field or vineyard be grazed in, and then allows his animals to go and graze in someone else's field, he must repay with the best of his own field or vineyard.
King James Version
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten (8686), and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution (8762).
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten (8686), and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution (8762).
Lexham English Bible
"'If a man grazes his livestock in a field or a vineyard and he releases his livestock and it grazes in the field of another, he will make restitution from the best of his field and the best of his vineyard.
"'If a man grazes his livestock in a field or a vineyard and he releases his livestock and it grazes in the field of another, he will make restitution from the best of his field and the best of his vineyard.
New American Standard Version
"If a man lets a field or vineyard be grazed {bare} and lets his animal loose so that it grazes in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
"If a man lets a field or vineyard be grazed {bare} and lets his animal loose so that it grazes in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
World English Bible
"If a man causes a field or vineyard to be eaten, and lets his animal loose, and it grazes in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field, and from the best of his own vineyard.
"If a man causes a field or vineyard to be eaten, and lets his animal loose, and it grazes in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field, and from the best of his own vineyard.