Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 22:16
1437
ean
ἐὰν
And if
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
538
apatēsē
ἀπατήσῃ
any should beguile
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
5100
tis
τις
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
3933
parthenon
παρθένον
a virgin
Noun, Accusative Singular Feminine
285.2
amnēsteuton
ἀμνήστευτον
not betrothed,
Adjective, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2837
koimēthē
κοιμηθῇ
should go to bed
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autēs
αὐτῆς,
her,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
5340.1
phernē
φερνῇ
with a dowry
Noun, Dative Singular Feminine
5340.2
pherniei
φερνιεῖ
he shall endow
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
autēn
αὐτὴν
her
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1438
to himself
1135
gynaika
γυναῖκα.
as a wife.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
וכי יפתה איש בתולה אשר לא ארשה ושכב־עמה מהר ימהרנה לו לאשה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכִֽי־יְפַתֶּ֣ה אִ֗ישׁ בְּתוּלָ֛ה אֲשֶׁ֥ר לֹא־אֹרָ֖שָׂה וְשָׁכַ֣ב עִמָּ֑הּ מָהֹ֛ר יִמְהָרֶ֥נָּה לֹּ֖ו לְאִשָּֽׁה׃
Masoretic Text (1524)
וכי יפתה אישׁ בתולה אשׁר לא ארשׂה ושׁכב עמה מהר ימהרנה לו לאשׁה
Westminster Leningrad Codex
וְכִֽי־יְפַתֶּ֣ה אִ֗ישׁ בְּתוּלָ֛ה אֲשֶׁ֥ר לֹא־אֹרָ֖שָׂה וְשָׁכַ֣ב עִמָּ֑הּ מָהֹ֛ר יִמְהָרֶ֥נָּה לֹּ֖ו לְאִשָּֽׁה׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ ἀπατήσῃ τις παρθένον ἀμνήστευτον καὶ κοιμηθῇ μετ᾿ αὐτῆς, φερνῇ φερνιεῖ αὐτὴν αὐτῷ γυναῖκα.
Berean Study Bible
If a man seduces a virgin who is not pledged in marriage and sleeps with her, he must pay the full dowry ... for her to be his wife.
If a man seduces a virgin who is not pledged in marriage and sleeps with her, he must pay the full dowry ... for her to be his wife.
English Standard Version
If a man seduces a virgin who is not betrothed and lies with her he shall give the bride-price for her and make her his wife
If a man seduces a virgin who is not betrothed and lies with her he shall give the bride-price for her and make her his wife
Holman Christian Standard Version
"If a man seduces a virgin who is not engaged, and he has sexual relations with her, he must certainly pay the bridal price for her to be his wife.
"If a man seduces a virgin who is not engaged, and he has sexual relations with her, he must certainly pay the bridal price for her to be his wife.
King James Version
And if a man entice a maid that is not betrothed (8795), and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.
And if a man entice a maid that is not betrothed (8795), and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.
Lexham English Bible
"'If a man seduces a virgin who is not engaged and he lies with her, he surely will give her bride price ⌊to have her as his wife⌋.
"'If a man seduces a virgin who is not engaged and he lies with her, he surely will give her bride price ⌊to have her as his wife⌋.
New American Standard Version
"If a man seduces a virgin who is not engaged, and lies with her, he must pay a dowry for her {to be} his wife.
"If a man seduces a virgin who is not engaged, and lies with her, he must pay a dowry for her {to be} his wife.
World English Bible
"If a man entices a virgin who isn't pledged to be married, and lies with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.
"If a man entices a virgin who isn't pledged to be married, and lies with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.