Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 22:17
1437
ean
ἐὰν
But if
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
365.2
ananeuōn
ἀνανεύων
in shaking
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
365.2
ananeusē
ἀνανεύσῃ
he shakes his head in dissent,
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3361
mē
μὴ
should not
Adverb
1014
boulētai
βούληται
be willing
Verb, Present Middle Subjective 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3962
patēr
πατὴρ
her father
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
1325
dounai
δοῦναι
to give
Verb, Aorist Active Infinate
1473
autēn
αὐτὴν
her
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1135
gynaika
γυναῖκα,
as wife,
Noun, Accusative Singular Feminine
694
argyrion
ἀργύριον
silver
Noun, Accusative Singular Neuter
661
apoteisei
ἀποτείσει
he shall pay
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
to the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3962
patēr
πατὴρ
father,
Noun, Nominative Singular Masculine
2596
kath᾿
καθ᾿
according to
Preposition
3745
hoson
ὅσον
as much as
Adjective, Accusative Singular Neuter
1510.2.3
estin
ἐστὶν
is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5340.1
phernē
φερνὴ
dowry
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3933
parthenōn
παρθένων—
virgins.
Noun, Genitive Plural Feminine
Aleppo Codex
אם מאן ימאן אביה לתתה לו כסף־ישקל כמהר הבתולת {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־מָאֵ֧ן יְמָאֵ֛ן אָבִ֖יהָ לְתִתָּ֣הּ לֹ֑ו כֶּ֣סֶף יִשְׁקֹ֔ל כְּמֹ֖הַר הַבְּתוּלֹֽת׃ ס
Masoretic Text (1524)
אם מאן ימאן אביה לתתה לו כסף ישׁקל כמהר הבתולת
Westminster Leningrad Codex
אִם־מָאֵ֧ן יְמָאֵ֛ן אָבִ֖יהָ לְתִתָּ֣הּ לֹ֑ו כֶּ֣סֶף יִשְׁקֹ֔ל כְּמֹ֖הַר הַבְּתוּלֹֽת׃ ס
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ ἀνανεύων ἀνανεύσῃ καὶ μὴ βούληται ὁ πατὴρ αὐτῆς δοῦναι αὐτὴν αὐτῷ γυναῖκα, ἀργύριον ἀποτείσει τῷ πατρὶ καθ᾿ ὅσον ἐστὶν ἡ φερνὴ τῶν παρθένων. —
Berean Study Bible
If her father absolutely refuses ... to give her to him, the man still must pay an amount comparable to the bridal price of a virgin.
If her father absolutely refuses ... to give her to him, the man still must pay an amount comparable to the bridal price of a virgin.
English Standard Version
If her father utterly refuses to give her to him he shall pay money equal to the bride-price for virgins
If her father utterly refuses to give her to him he shall pay money equal to the bride-price for virgins
Holman Christian Standard Version
If her father absolutely refuses to give her to him, he must pay an amount in silver equal to the bridal price for virgins.
If her father absolutely refuses to give her to him, he must pay an amount in silver equal to the bridal price for virgins.
King James Version
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
Lexham English Bible
If her father absolutely refuses to give her to him, he will weigh out money according to the bride price for the virgin.
If her father absolutely refuses to give her to him, he will weigh out money according to the bride price for the virgin.
New American Standard Version
"If her father absolutely refuses to give her to him, he shall pay money equal to the dowry for virgins.
"If her father absolutely refuses to give her to him, he shall pay money equal to the dowry for virgins.
World English Bible
If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.