Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 21:9
1437
ean
ἐὰν
And if
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
3588
tō
τῷ
to
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
5207
huiō
υἱῷ
his son
Noun, Dative Singular Masculine
1473
2527.1
kathomologēsētai
καθομολογήσηται
he solemnly promised
Verb, Aorist Middle Subjective 3rd Singular
1473
autēn
αὐτήν,
her,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
1345
dikaiōma
δικαίωμα
ordinance
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
tō
τῷ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2364
thygaterōn
θυγατέρων
daughters
Noun, Genitive Plural Feminine
4160
poiēsei
ποιήσει
he shall commit
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
autē
αὐτῇ.
to her.
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
Aleppo Codex
ואם לבנו ייעדנה כמשפט־הבנות יעשה לה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִם־לִבְנֹ֖ו יִֽיעָדֶ֑נָּה כְּמִשְׁפַּ֥ט הַבָּנֹ֖ות יַעֲשֶׂה־לָּֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
ואם לבנו ייעדנה כמשׁפט הבנות יעשׂה
Westminster Leningrad Codex
וְאִם־לִבְנֹ֖ו יִֽיעָדֶ֑נָּה כְּמִשְׁפַּ֥ט הַבָּנֹ֖ות יַעֲשֶׂה־לָּֽהּ׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ τῷ υἱῷ καθομολογήσηται αὐτήν, κατὰ τὸ δικαίωμα τῶν θυγατέρων ποιήσει αὐτῇ.
Berean Study Bible
And if he chooses her for his son, he must deal with her as with a daughter.
And if he chooses her for his son, he must deal with her as with a daughter.
English Standard Version
If he designates her for his son he shall deal with her as with a daughter
If he designates her for his son he shall deal with her as with a daughter
Holman Christian Standard Version
Or if he chooses her for his son, he must deal with her according to the customary treatment of daughters.
Or if he chooses her for his son, he must deal with her according to the customary treatment of daughters.
King James Version
And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
Lexham English Bible
And if he selects her for his son, he shall do for her according to the regulations for daughters.
And if he selects her for his son, he shall do for her according to the regulations for daughters.
New American Standard Version
"If he designates her for his son, he shall deal with her according to the custom of daughters.
"If he designates her for his son, he shall deal with her according to the custom of daughters.
World English Bible
If he marries her to his son, he shall deal with her as a daughter.
If he marries her to his son, he shall deal with her as a daughter.