Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 21:14
1437
ean
ἐὰν
But if
Conjunction
1161
de
δέ
Participleicle
5100
tis
τις
any
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
2007
epithētai
ἐπιθῆται
should set against
Verb, Aorist Middle Subjective 3rd Singular
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
4139
plēsion
πλησίον
neighbor
Adverb
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
615
apokteinai
ἀποκτεῖναι
to kill
Verb, Aorist Active Infinate
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1388
dolō
δόλῳ
by treachery,
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2703
kataphygē
καταφύγῃ,
should take refuge;
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2379
thysiastēriou
θυσιαστηρίου
my altar
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2983
lēmpsē
λήμψῃ
you shall take
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2289
thanatōsai
θανατῶσαι—
to be put to death.
Verb, Aorist Active Infinate
Aleppo Codex
וכי יזד איש על רעהו להרגו בערמה מעם־מזבחי תקחנו למות {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכִֽי־יָזִ֥ד אִ֛ישׁ עַל־רֵעֵ֖הוּ לְהָרְגֹ֣ו בְעָרְמָ֑ה מֵעִ֣ם מִזְבְּחִ֔י תִּקָּחֶ֖נּוּ לָמֽוּת׃ ס
Masoretic Text (1524)
וכי יזד אישׁ על רעהו להרגו בערמה מעם מזבחי תקחנו למות
Westminster Leningrad Codex
וְכִֽי־יָזִ֥ד אִ֛ישׁ עַל־רֵעֵ֖הוּ לְהָרְגֹ֣ו בְעָרְמָ֑ה מֵעִ֣ם מִזְבְּחִ֔י תִּקָּחֶ֖נּוּ לָמֽוּת׃ ס
Greek Septuagint
ἐὰν δέ τις ἐπιθῆται τῷ πλησίον ἀποκτεῖναι αὐτὸν δόλῳ καὶ καταφύγῃ, ἀπὸ τοῦ θυσιαστηρίου μου λήμψῃ αὐτὸν θανατῶσαι. —
Berean Study Bible
But if a man schemes and acts willfully against his neighbor to kill him, you must take him away from My altar to be put to death.
But if a man schemes and acts willfully against his neighbor to kill him, you must take him away from My altar to be put to death.
English Standard Version
But if a man willfully attacks another to kill him by cunning you shall take him from my altar that he may die
But if a man willfully attacks another to kill him by cunning you shall take him from my altar that he may die
Holman Christian Standard Version
If a person schemes and willfully acts against his neighbor to murder him, you must take him from My altar to be put to death.
If a person schemes and willfully acts against his neighbor to murder him, you must take him from My altar to be put to death.
King James Version
But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die (8800).
But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die (8800).
Lexham English Bible
But if a man schemes against his neighbor to kill him by treachery, you will take him from my altar to die.
But if a man schemes against his neighbor to kill him by treachery, you will take him from my altar to die.
New American Standard Version
"If, however, a man acts presumptuously toward his neighbor, so as to kill him craftily, you are to take him {even} from My altar, that he may die.
"If, however, a man acts presumptuously toward his neighbor, so as to kill him craftily, you are to take him {even} from My altar, that he may die.
World English Bible
If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.
If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.