Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 19:22
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests,
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1448
engizontes
ἐγγίζοντες
approaching
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
to the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ
lord
Noun, Dative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2316
theō
θεῷ
God,
Noun, Dative Singular Masculine
37
hagiasthētōsan
ἁγιασθήτωσαν,
let them be sanctified!
Verb, Aorist Passive Imperative 3rd Plural
3379
mēpote
μήποτε
lest at any time
Adverb
525
apallaxē
ἀπαλλάξῃ
should get rid
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
575
ap᾿
ἀπ᾿
of
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν
them
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ
the lord
Noun, Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
וגם הכהנים הנגשים אל יהוה יתקדשו פן יפרץ בהם יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְגַ֧ם הַכֹּהֲנִ֛ים הַנִּגָּשִׁ֥ים אֶל־יְהוָ֖ה יִתְקַדָּ֑שׁוּ פֶּן־יִפְרֹ֥ץ בָּהֶ֖ם יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
וגם הכהנים הנגשׁים אל יהוה יתקדשׁו פן יפרץ בהם יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְגַ֧ם הַכֹּהֲנִ֛ים הַנִּגָּשִׁ֥ים אֶל־יְהוָ֖ה יִתְקַדָּ֑שׁוּ פֶּן־יִפְרֹ֥ץ בָּהֶ֖ם יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ οἱ ἱερεῖς οἱ ἐγγίζοντες κυρίῳ τῷ θεῷ ἁγιασθήτωσαν, μήποτε ἀπαλλάξῃ ἀπ᾿ αὐτῶν κύριος.
Berean Study Bible
Even the priests who approach ... the LORD must consecrate themselves, or the LORD will break out against them."
Even the priests who approach ... the LORD must consecrate themselves, or the LORD will break out against them."
English Standard Version
Also let the priests who come near to the Lord consecrate themselves lest the Lord break out against them
Also let the priests who come near to the Lord consecrate themselves lest the Lord break out against them
Holman Christian Standard Version
Even the priests who come near the Lord must purify themselves or the Lord will break out in anger against them."
Even the priests who come near the Lord must purify themselves or the Lord will break out in anger against them."
King James Version
And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.
And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.
Lexham English Bible
And even the priests who come near Yahweh must consecrate themselves, lest Yahweh break out against them."
And even the priests who come near Yahweh must consecrate themselves, lest Yahweh break out against them."
New American Standard Version
"Also let the priests who come near to the Lord consecrate themselves, or else the Lord will break out against them."
"Also let the priests who come near to the Lord consecrate themselves, or else the Lord will break out against them."
World English Bible
Let the priests also, who come near to Yahweh, sanctify themselves, lest Yahweh break forth on them."
Let the priests also, who come near to Yahweh, sanctify themselves, lest Yahweh break forth on them."