Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 14:16
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
sy
σὺ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1869
eparon
ἔπαρον
lift up
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
4464
rhabdō
ῥάβδῳ
your rod,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1614
ekteinon
ἔκτεινον
stretch out
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
5495
cheira
χεῖρά
your hand
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2281
thalassan
θάλασσαν
sea,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4486
rhēxon
ῥῆξον
tear
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1473
autēn
αὐτήν,
it!
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1525
eiselthatōsan
εἰσελθάτωσαν
let enter
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Plural
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel
1519
eis
εἰς
in
Preposition
3319
meson
μέσον
the midst
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
tē
τῇ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2281
thalassan
θάλασσαν
sea
Noun, Accusative Singular Feminine
2596
kata
κατὰ
on
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3584
xēron
ξηρόν.
dry land!
Adjective, Accusative Singular Neuter
Aleppo Codex
ואתה הרם את מטך ונטה את ידך על הים ובקעהו־ויבאו בני ישראל בתוך הים ביבשה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתָּ֞ה הָרֵ֣ם אֶֽת־מַטְּךָ֗ וּנְטֵ֧ה אֶת־יָדְךָ֛ עַל־הַיָּ֖ם וּבְקָעֵ֑הוּ וְיָבֹ֧אוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל בְּתֹ֥וךְ הַיָּ֖ם בַּיַּבָּשָֽׁה׃
Masoretic Text (1524)
ואתה הרם את מטך ונטה את ידך על הים ובקעהו ויבאו בני ישׂראל בתוך הים ביבשׁה
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֞ה הָרֵ֣ם אֶֽת־מַטְּךָ֗ וּנְטֵ֧ה אֶת־יָדְךָ֛ עַל־הַיָּ֖ם וּבְקָעֵ֑הוּ וְיָבֹ֧אוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל בְּתֹ֥וךְ הַיָּ֖ם בַּיַּבָּשָֽׁה׃
Greek Septuagint
καὶ σὺ ἔπαρον τῇ ῥάβδῳ σου καὶ ἔκτεινον τὴν χεῖρά σου ἐπὶ τὴν θάλασσαν καὶ ῥῆξον αὐτήν, καὶ εἰσελθάτωσαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ εἰς μέσον τῆς θαλάσσης κατὰ τὸ ξηρόν.
Berean Study Bible
And as for you, lift up - your staff and stretch out - your hand over the sea and divide it, so that the Israelites ... can go through the sea on dry ground.
And as for you, lift up - your staff and stretch out - your hand over the sea and divide it, so that the Israelites ... can go through the sea on dry ground.
English Standard Version
Lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it that the people of Israel may go through the sea on dry ground
Lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it that the people of Israel may go through the sea on dry ground
Holman Christian Standard Version
As for you, lift up your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it so that the Israelites can go through the sea on dry ground.
As for you, lift up your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it so that the Israelites can go through the sea on dry ground.
King James Version
But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.
But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.
Lexham English Bible
And you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it so that the ⌊Israelites⌋
And you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it so that the ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
"As for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, and the sons of Israel shall go through the midst of the sea on dry land.
"As for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, and the sons of Israel shall go through the midst of the sea on dry land.
World English Bible
Lift up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.
Lift up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.