Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 12:41
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
3326
meta
μετὰ
after
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5071
tetrakosia
τετρακόσια
four hundred
Adjective, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5144
triakonta
τριάκοντα
thirty
Indicativeeclinable Number
2094
etē
ἔτη
year,
Noun, Accusative Plural Neuter
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
came forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3956
pasa
πᾶσα
all
Adjective, Nominative Singular Feminine
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1411
dynamis
δύναμις
force
Noun, Nominative Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Egypt.
Aleppo Codex
ויהי מקץ שלשים שנה וארבע מאות שנה ויהי בעצם היום הזה יצאו כל צבאות יהוה מארץ מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֗י מִקֵּץ֙ שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיְהִ֗י בְּעֶ֙צֶם֙ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה יָֽצְא֛וּ כָּל־צִבְאֹ֥ות יְהוָ֖ה מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ויהי מקץ שׁלשׁים שׁנה וארבע מאות שׁנה ויהי בעצם היום הזה יצאו כל צבאות יהוה מארץ מצרים
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י מִקֵּץ֙ שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיְהִ֗י בְּעֶ֙צֶם֙ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה יָֽצְא֛וּ כָּל־צִבְאֹ֥ות יְהוָ֖ה מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο μετὰ τὰ τετρακόσια τριάκοντα ἔτη ἐξῆλθεν πᾶσα ἡ δύναμις κυρίου ἐκ γῆς Αἰγύπτου.
Berean Study Bible
- At the end of the430 ... ... ... ... years, to the very day, all the LORD''s divisions went out of the land of Egypt.
- At the end of the430 ... ... ... ... years, to the very day, all the LORD''s divisions went out of the land of Egypt.
English Standard Version
At the end of years on that very day all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt
At the end of years on that very day all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt
Holman Christian Standard Version
At the end of 430 years, on that same day, all the Lord's divisions went out from the land of Egypt.
At the end of 430 years, on that same day, all the Lord's divisions went out from the land of Egypt.
King James Version
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.
Lexham English Bible
And at the end of four hundred and thirty years, on this exact day, all of Yahweh' s divisions went out from the land of Egypt.
And at the end of four hundred and thirty years, on this exact day, all of Yahweh' s divisions went out from the land of Egypt.
New American Standard Version
And at the end of four hundred and thirty years, to the very day, all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt.
And at the end of four hundred and thirty years, to the very day, all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt.
World English Bible
It happened at the end of four hundred thirty years, even the same day it happened, that all the armies of Yahweh went out from the land of Egypt.
It happened at the end of four hundred thirty years, even the same day it happened, that all the armies of Yahweh went out from the land of Egypt.