Lectionary Calendar
Sunday, February 23rd, 2025
the Seventh Sunday after Epiphany
the Seventh Sunday after Epiphany
There are 56 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 12:25
1437
ean
ἐὰν
And if
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
1525
eiselthēte
εἰσέλθητε
you should enter
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν,
land
Noun, Accusative Singular Feminine
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
302
an
ἂν
ever
Participleicle
1325
dō
δῷ
the lord
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
hymin
ὑμῖν,
to you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
2530
kathoti
καθότι
in so far as
Adverb
2980
elalēsen
ἐλάλησεν,
he spoke,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
5442
phylaxesthe
φυλάξεσθε
you shall guard
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2999
latreian
λατρείαν
this service.
Noun, Accusative Singular Feminine
3778
tautēn
ταύτην.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
והיה כי תבאו אל הארץ אשר יתן יהוה לכם כאשר־דבר ושמרתם את העבדה הזאת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֞ה כִּֽי־תָבֹ֣אוּ אֶל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֙ר יִתֵּ֧ן יְהוָ֛ה לָכֶ֖ם כַּאֲשֶׁ֣ר דִּבֵּ֑ר וּשְׁמַרְתֶּ֖ם אֶת־הָעֲבֹדָ֥ה הַזֹּֽאת׃
Masoretic Text (1524)
והיה כי תבאו אל הארץ אשׁר יתן יהוה לכם כאשׁר דבר ושׁמרתם את העבדה הזאת
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֞ה כִּֽי־תָבֹ֣אוּ אֶל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֙ר יִתֵּ֧ן יְהוָ֛ה לָכֶ֖ם כַּאֲשֶׁ֣ר דִּבֵּ֑ר וּשְׁמַרְתֶּ֖ם אֶת־הָעֲבֹדָ֥ה הַזֹּֽאת׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ εἰσέλθητε εἰς τὴν γῆν, ἣν ἂν δῷ κύριος ὑμῖν, καθότι ἐλάλησεν, φυλάξεσθε τὴν λατρείαν ταύτην.
Berean Study Bible
- When you enter ... the land that the LORD will give you as He promised, you are to keep - this service.
- When you enter ... the land that the LORD will give you as He promised, you are to keep - this service.
English Standard Version
And when you come to the land that the Lord will give you as he has promised you shall keep this service
And when you come to the land that the Lord will give you as he has promised you shall keep this service
Holman Christian Standard Version
When you enter the land that the Lord will give you as He promised, you are to observe this ritual.
When you enter the land that the Lord will give you as He promised, you are to observe this ritual.
King James Version
And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised (8765), that ye shall keep this service.
And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised (8765), that ye shall keep this service.
Lexham English Bible
⌊And⌋⌊religious custom⌋.
⌊And⌋⌊religious custom⌋.
New American Standard Version
"When you enter the land which the Lord will give you, as He has promised, you shall observe this rite.
"When you enter the land which the Lord will give you, as He has promised, you shall observe this rite.
World English Bible
It shall happen when you have come to the land which Yahweh will give you, according as he has promised, that you shall keep this service.
It shall happen when you have come to the land which Yahweh will give you, according as he has promised, that you shall keep this service.