Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Exodus 12:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
shall be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
129
haima
αἷμα
blood
Noun, Nominative Singular Neuter
1473
hymin
ὑμῖν
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
1722
en
ἐν
for
Preposition
4592
sēmeiō
σημείῳ
a sign
Noun, Dative Singular Neuter
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
3614
oikiōn
οἰκιῶν,
houses
Noun, Genitive Plural Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3739
hais
αἷς
which
Pronoun, Relative, Dative Plural Feminine
1473
hymeis
ὑμεῖς
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
1510.2.5
estai
ἔσται
are
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1563
ekei
ἐκεῖ,
there;
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3708
opsomai
ὄψομαι
I will see
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
129
haima
αἷμα
blood
Noun, Nominative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4628.1
skepasō
σκεπάσω
shelter
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
1473
hymas
ὑμᾶς,
you;
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
there shall not
Adverb
1510.8.3
estai
ἔσται
be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
to
Preposition
1473
hymin
ὑμῖν
you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
4127
plēgē
πληγὴ
a calamity
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
1625.3
ektribēnai
ἐκτριβῆναι,
obliteration,
Verb, Accusative Plural Neuter
3752
hotan
ὅταν
whenever
Adverb
3817
paiō
παίω
I smite
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
1093
gē
γῇ
the land
Noun, Dative Singular Feminine
*
of Egypt.

 

Aleppo Codex
והיה הדם לכם לאת על הבתים אשר אתם שם וראיתי את הדם ופסחתי עלכם ולא יהיה בכם נגף למשחית בהכתי בארץ מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָה֩ הַדָּ֙ם לָכֶ֜ם לְאֹ֗ת עַ֤ל הַבָּתִּים֙ אֲשֶׁ֣ר אַתֶּ֣ם שָׁ֔ם וְרָאִ֙יתִי֙ אֶת־הַדָּ֔ם וּפָסַחְתִּ֖י עֲלֵכֶ֑ם וְלֹֽא־יִֽהְיֶ֙ה בָכֶ֥ם נֶ֨גֶף֙ לְמַשְׁחִ֔ית בְּהַכֹּתִ֖י בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
והיה הדם לכם לאת על הבתים אשׁר אתם שׁם וראיתי את הדם ופסחתי עלכם ולא יהיה בכם נגף למשׁחית בהכתי בארץ מצרים
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה֩ הַדָּ֙ם לָכֶ֜ם לְאֹ֗ת עַ֤ל הַבָּתִּים֙ אֲשֶׁ֣ר אַתֶּ֣ם שָׁ֔ם וְרָאִ֙יתִי֙ אֶת־הַדָּ֔ם וּפָסַחְתִּ֖י עֲלֵכֶ֑ם וְלֹֽא־יִֽהְיֶ֙ה בָכֶ֥ם נֶ֨גֶף֙ לְמַשְׁחִ֔ית בְּהַכֹּתִ֖י בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται τὸ αἷμα ὑμῖν ἐν σημείῳ ἐπὶ τῶν οἰκιῶν, ἐν αἷς ὑμεῖς ἐστε ἐκεῖ, καὶ ὄψομαι τὸ αἷμα καὶ σκεπάσω ὑμᾶς, καὶ οὐκ ἔσται ἐν ὑμῖν πληγὴ τοῦ ἐκτριβῆναι, ὅταν παίω ἐν γῇ Αἰγύπτῳ.
Berean Study Bible
The blood on the houses where you are staying will distinguish them; when I see - the blood, I will pass over you. No plague will fall on you to destroy you when I strike the land of Egypt.
English Standard Version
The blood shall be a sign for you on the houses where you are And when I see the blood I will pass over you and no plague will befall you to destroy you when I strike the land of Egypt
Holman Christian Standard Version
The blood on the houses where you are staying will be a distinguishing mark for you; when I see the blood, I will pass over you. No plague will be among you to destroy you when I strike the land of Egypt.
King James Version
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
Lexham English Bible
And the blood will be a sign for you on the houses where you are, and I will see the blood, and I will pass over you, and there will not be a destructive plague among you when I strike the land of Egypt.
New American Standard Version
'The blood shall be a sign for you on the houses where you live; and when I see the blood I will pass over you, and no plague will befall you to destroy {you} when I strike the land of Egypt.
World English Bible
The blood shall be to you for a token on the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be on you to destroy you, when I strike the land of Egypt.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile