Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 11:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
there will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
2906
kraugē
κραυγὴ
cry
Noun, Nominative Singular Feminine
3173
megalē
μεγάλη
a great
Adjective, Nominative Singular Feminine
2596
kata
κατὰ
by
Preposition
3956
pasan
πᾶσαν
all
Adjective, Accusative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν
the land
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Egypt,
3748
hētis
ἥτις
in which
Pronoun, Relative, ὅστις, Nominative Singular Feminine
5108
toiautē
τοιαύτη
such as
Adjective, Nominative Singular Feminine
3756
ou
οὐ
was not,
Adverb
1096
gegonen
γέγονεν
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5108
toiautē
τοιαύτη
such as
Adjective, Nominative Singular Feminine
3765
ouketi
οὐκέτι
no longer
Adverb
4369
prostethēsetai
προστεθήσεται.
shall be added.
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
והיתה צעקה גדלה בכל ארץ מצרים אשר כמהו לא נהיתה וכמהו לא תסף
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָֽיְתָ֛ה צְעָקָ֥ה גְדֹלָ֖ה בְּכָל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם אֲשֶׁ֤ר כָּמֹ֙הוּ֙ לֹ֣א נִהְיָ֔תָה וְכָמֹ֖הוּ לֹ֥א תֹסִֽף׃
Masoretic Text (1524)
והיתה צעקה גדלה בכל ארץ מצרים אשׁר כמהו לא נהיתה וכמהו לא תסף
Westminster Leningrad Codex
וְהָֽיְתָ֛ה צְעָקָ֥ה גְדֹלָ֖ה בְּכָל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם אֲשֶׁ֤ר כָּמֹ֙הוּ֙ לֹ֣א נִהְיָ֔תָה וְכָמֹ֖הוּ לֹ֥א תֹסִֽף׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται κραυγὴ μεγάλη κατὰ πᾶσαν γῆν Αἰγύπτου, ἥτις τοιαύτη οὐ γέγονεν καὶ τοιαύτη οὐκέτι προστεθήσεται.
Berean Study Bible
Then a great cry will go out over all the land of Egypt, vvv the likes of which have never been heard before and will never be heard again.
Then a great cry will go out over all the land of Egypt, vvv the likes of which have never been heard before and will never be heard again.
English Standard Version
There shall be a great cry throughout all the land of Egypt such as there has never been nor ever will be again
There shall be a great cry throughout all the land of Egypt such as there has never been nor ever will be again
Holman Christian Standard Version
Then there will be a great cry of anguish through all the land of Egypt such as never was before, or ever will be again.
Then there will be a great cry of anguish through all the land of Egypt such as never was before, or ever will be again.
King James Version
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more (8686).
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more (8686).
Lexham English Bible
And there will be a great cry of distress in all the land of Egypt, the like of which has not been nor will be again.
And there will be a great cry of distress in all the land of Egypt, the like of which has not been nor will be again.
New American Standard Version
'Moreover, there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been {before} and such as shall never be again.
'Moreover, there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been {before} and such as shall never be again.
World English Bible
There shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor shall be any more.
There shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor shall be any more.