Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 1:16
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2036
				
				
			eipen
				εἶπεν 
				he said 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			to them, 
				
			3752
				
				
			hotan
				ὅταν 
				Whenever 
				Adverb
			3105.1
				
				
			maiousthe
				μαιοῦσθε 
				you act as midwife 
				Verb, Present Middle Indicative 2nd Plural
			3588
				
				
			tas
				τὰς 
				to the 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
			*
				
				
			Hebrews, 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1510.3
				
				
			ōsin
				ὦσιν 
				they should be 
				Verb, Present Active Subjective 3rd Plural
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				about 
				Preposition
			3588
				
				
			tas
				τὰς 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
			5088
				
				
			tiktein
				τίκτειν, 
				to bear, 
				Verb, Present Active Infinate
			1437
				
				
			ean
				ἐὰν 
				if 
				Conjunction
			3303
				
				
			men
				μὲν 
				then 
				Participleicle
			615
				
				
			apokteinate
				ἀποκτείνατε 
				you kill 
				Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
			1473
				
				
			auto
				αὐτό, 
				it! 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
			1437
				
				
			ean
				ἐὰν 
				But if 
				Conjunction
			1161
				
				
			de
				δὲ 
				
				Participleicle
			2338
				
				
			thēly
				θῆλυ, 
				a female, 
				Adjective, Nominative Singular Neuter
			4046
				
				
			peripoieisthe
				περιποιεῖσθε 
				preserve 
				Verb, Present Middle Imperative 2nd Plural
			1473
				
				
			auto
				αὐτό, 
				it! 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
			
Aleppo Codex
ויאמר בילדכן את העבריות וראיתן על האבנים אם בן הוא והמתן אתו ואם בת הוא וחיה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֗אמֶר בְּיַלֶּדְכֶן֙ אֶת־הָֽעִבְרִיֹּ֔ות וּרְאִיתֶ֖ן עַל־הָאָבְנָ֑יִם אִם־בֵּ֥ן הוּא֙ וַהֲמִתֶּ֣ן אֹתֹ֔ו וְאִם־בַּ֥ת הִ֖יא וָחָֽיָה׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר בילדכן את העבריות וראיתן על האבנים אם בן הוא והמתן אתו ואם בת הוא וחיה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֗אמֶר בְּיַלֶּדְכֶן֙ אֶת־הָֽעִבְרִיֹּ֔ות וּרְאִיתֶ֖ן עַל־הָאָבְנָ֑יִם אִם־בֵּ֥ן הוּא֙ וַהֲמִתֶּ֣ן אֹתֹ֔ו וְאִם־בַּ֥ת הִ֖יא וָחָֽיָה׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ὅταν μαιοῦσθε τὰς Εβραίας καὶ ὦσιν πρὸς τῷ τίκτειν, ἐὰν μὲν ἄρσεν ᾖ, ἀποκτείνατε αὐτό, ἐὰν δὲ θῆλυ, περιποιεῖσθε αὐτό. 
Berean Study Bible
- "When you help the Hebrew women give birth, - observe them as they deliver. If the child is a son, kill him; but if it is a daughter, let her live."
- "When you help the Hebrew women give birth, - observe them as they deliver. If the child is a son, kill him; but if it is a daughter, let her live."
English Standard Version
When you serve as midwife to the Hebrew women and see them on the birthstool if it is a son you shall kill him but if it is a daughter she shall live
When you serve as midwife to the Hebrew women and see them on the birthstool if it is a son you shall kill him but if it is a daughter she shall live
Holman Christian Standard Version
"When you help the Hebrew women give birth, observe them as they deliver. If the child is a son, kill him, but if it's a daughter, she may live."
"When you help the Hebrew women give birth, observe them as they deliver. If the child is a son, kill him, but if it's a daughter, she may live."
King James Version
And he said (8799), When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live (8804).
And he said (8799), When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live (8804).
Lexham English Bible
and he said, "When you help the Hebrews give birth, you will look upon the pairs of testicles; if he is a son, you will put him to death, and if she is a daughter, she will live."
and he said, "When you help the Hebrews give birth, you will look upon the pairs of testicles; if he is a son, you will put him to death, and if she is a daughter, she will live."
New American Standard Version
and he said, "When you are helping the Hebrew women to give birth and see {them} upon the birthstool, if it is a son, then you shall put him to death; but if it is a daughter, then she shall live."
and he said, "When you are helping the Hebrew women to give birth and see {them} upon the birthstool, if it is a son, then you shall put him to death; but if it is a daughter, then she shall live."
World English Bible
and he said, "When you perform the duty of a midwife to the Hebrew women, and see them on the birth stool; if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live."
and he said, "When you perform the duty of a midwife to the Hebrew women, and see them on the birth stool; if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live."