Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Exodus 1:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
to them,
3752
hotan
ὅταν
Whenever
Adverb
3105.1
maiousthe
μαιοῦσθε
you act as midwife
Verb, Present Middle Indicative 2nd Plural
3588
tas
τὰς
to the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
*
Hebrews,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.3
ōsin
ὦσιν
they should be
Verb, Present Active Subjective 3rd Plural
4314
pros
πρὸς
about
Preposition
3588
tas
τὰς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
5088
tiktein
τίκτειν,
to bear,
Verb, Present Active Infinate
1437
ean
ἐὰν
if
Conjunction
3303
men
μὲν
then
Participleicle
615
apokteinate
ἀποκτείνατε
you kill
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1473
auto
αὐτό,
it!
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
1437
ean
ἐὰν
But if
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
2338
thēly
θῆλυ,
a female,
Adjective, Nominative Singular Neuter
4046
peripoieisthe
περιποιεῖσθε
preserve
Verb, Present Middle Imperative 2nd Plural
1473
auto
αὐτό,
it!
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter

 

Aleppo Codex
ויאמר בילדכן את העבריות וראיתן על האבנים אם בן הוא והמתן אתו ואם בת הוא וחיה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֗אמֶר בְּיַלֶּדְכֶן֙ אֶת־הָֽעִבְרִיֹּ֔ות וּרְאִיתֶ֖ן עַל־הָאָבְנָ֑יִם אִם־בֵּ֥ן הוּא֙ וַהֲמִתֶּ֣ן אֹתֹ֔ו וְאִם־בַּ֥ת הִ֖יא וָחָֽיָה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר בילדכן את העבריות וראיתן על האבנים אם בן הוא והמתן אתו ואם בת הוא וחיה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֗אמֶר בְּיַלֶּדְכֶן֙ אֶת־הָֽעִבְרִיֹּ֔ות וּרְאִיתֶ֖ן עַל־הָאָבְנָ֑יִם אִם־בֵּ֥ן הוּא֙ וַהֲמִתֶּ֣ן אֹתֹ֔ו וְאִם־בַּ֥ת הִ֖יא וָחָֽיָה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ὅταν μαιοῦσθε τὰς Εβραίας καὶ ὦσιν πρὸς τῷ τίκτειν, ἐὰν μὲν ἄρσεν ᾖ, ἀποκτείνατε αὐτό, ἐὰν δὲ θῆλυ, περιποιεῖσθε αὐτό.
Berean Study Bible
- "When you help the Hebrew women give birth, - observe them as they deliver. If the child is a son, kill him; but if it is a daughter, let her live."
English Standard Version
When you serve as midwife to the Hebrew women and see them on the birthstool if it is a son you shall kill him but if it is a daughter she shall live
Holman Christian Standard Version
"When you help the Hebrew women give birth, observe them as they deliver. If the child is a son, kill him, but if it's a daughter, she may live."
King James Version
And he said (8799), When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live (8804).
Lexham English Bible
and he said, "When you help the Hebrews give birth, you will look upon the pairs of testicles; if he is a son, you will put him to death, and if she is a daughter, she will live."
New American Standard Version
and he said, "When you are helping the Hebrew women to give birth and see {them} upon the birthstool, if it is a son, then you shall put him to death; but if it is a daughter, then she shall live."
World English Bible
and he said, "When you perform the duty of a midwife to the Hebrew women, and see them on the birth stool; if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile