Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Esther 1:16
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
758
archontas
ἄρχοντας
rulers,
Noun, Accusative Plural Masculine
3756
ou
οὐ
Not
Adverb
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
3440
monon
μόνον
only
Adverb
91
ēdikēsen
ἠδίκησεν
wronged
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Vashti
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
938
basilissa
βασίλισσα,
queen,
Noun, Nominative Singular Feminine
235
alla
ἀλλὰ
but
Conjunction
2532
kai
καὶ
also
Conjunction
3956
pantas
πάντας
all
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
758
archontas
ἄρχοντας
rulers,
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2233
hēgoumenous
ἡγουμένους
leaders
Verb, Present Middle Participle Accusative Plural Masculine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king,
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויאמר מומכן לפני המלך והשרים לא על המלך לבדו עותה ושתי המלכה כי על כל השרים ועל כל העמים אשר בכל מדינות המלך אחשורוש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר מומכן לִפְנֵ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְהַשָּׂרִ֔ים לֹ֤א עַל־הַמֶּ֙לֶךְ֙ לְבַדֹּ֔ו עָוְתָ֖ה וַשְׁתִּ֣י הַמַּלְכָּ֑ה כִּ֤י עַל־כָּל־הַשָּׂרִים֙ וְעַל־כָּל־הָ֣עַמִּ֔ים אֲשֶׁ֕ר בְּכָל־מְדִינֹ֖ות הַמֶּ֥לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹֽושׁ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר מומכן לפני המלך והשׂרים לא על המלך לבדו עותה ושׁתי המלכה כי על כל השׂרים ועל כל העמים אשׁר בכל מדינות המלך אחשׁורושׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר מומכן לִפְנֵ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְהַשָּׂרִ֔ים לֹ֤א עַל־הַמֶּ֙לֶךְ֙ לְבַדֹּ֔ו עָוְתָ֖ה וַשְׁתִּ֣י הַמַּלְכָּ֑ה כִּ֤י עַל־כָּל־הַשָּׂרִים֙ וְעַל־כָּל־הָ֣עַמִּ֔ים אֲשֶׁ֕ר בְּכָל־מְדִינֹ֖ות הַמֶּ֥לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹֽושׁ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ὁ Μουχαιος πρὸς τὸν βασιλέα καὶ τοὺς ἄρχοντας οὐ τὸν βασιλέα μόνον ἠδίκησεν Αστιν ἡ βασίλισσα, ἀλλὰ καὶ πάντας τοὺς ἄρχοντας καὶ τοὺς ἡγουμένους τοῦ βασιλέως
Berean Study Bible
And in the presence of the king and his princes, Memucan replied, "Queen Vashti has wronged not ... only the king, but ... all the princes ... and the peoples - - in all the provinces of King Xerxes.
And in the presence of the king and his princes, Memucan replied, "Queen Vashti has wronged not ... only the king, but ... all the princes ... and the peoples - - in all the provinces of King Xerxes.
English Standard Version
Then Memucan said in the presence of the king and the officials Not only against the king has Queen Vashti done wrong but also against all the officials and all the peoples who are in all the provinces of King Ahasuerus
Then Memucan said in the presence of the king and the officials Not only against the king has Queen Vashti done wrong but also against all the officials and all the peoples who are in all the provinces of King Ahasuerus
Holman Christian Standard Version
Memucan said in the presence of the king and his officials, "Queen Vashti has wronged not only the king, but all the officials and the peoples who are in every one of King Ahasuerus's provinces.
Memucan said in the presence of the king and his officials, "Queen Vashti has wronged not only the king, but all the officials and the peoples who are in every one of King Ahasuerus's provinces.
King James Version
And Memucan answered before the king and the princes, Vashti the queen hath not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the people that are in all the provinces of the king Ahasuerus.
And Memucan answered before the king and the princes, Vashti the queen hath not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the people that are in all the provinces of the king Ahasuerus.
Lexham English Bible
And Memucan said before the king and the officials, "Not only has Queen Vashti done wrong to the king, but to all the officials and all of the people who are in all the provinces of King Ahasuerus.
And Memucan said before the king and the officials, "Not only has Queen Vashti done wrong to the king, but to all the officials and all of the people who are in all the provinces of King Ahasuerus.
New American Standard Version
In the presence of the king and the princes, Memucan said, "Queen Vashti has wronged not only the king but {also} all the princes and all the peoples who are in all the provinces of King Ahasuerus.
In the presence of the king and the princes, Memucan said, "Queen Vashti has wronged not only the king but {also} all the princes and all the peoples who are in all the provinces of King Ahasuerus.
World English Bible
Memucan answered before the king and the princes, "Vashti the queen has not done wrong to just the king, but also to all the princes, and to all the people who are in all the provinces of the King Ahasuerus.
Memucan answered before the king and the princes, "Vashti the queen has not done wrong to just the king, but also to all the princes, and to all the people who are in all the provinces of the King Ahasuerus.