Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ecclesiastes 2:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2679.2
kateskepsamēn
κατεσκεψάμην
I surveyed
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular
1487
if
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2588
kardia
καρδίᾳ
my heart
Noun, Dative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1670
helkysai
ἑλκύσαι
would draw
Verb, Aorist Active Infinate
5613
with
3631
oinon
οἶνον
wine
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
4561
sarka
σάρκα
my flesh;
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2588
kardia
καρδίᾳ
my heart
Noun, Dative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3594
hōdēgēsen
ὡδήγησεν
guided
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
me
1722
en
ἐν
in
Preposition
4678
sophia
σοφίᾳ—
wisdom;
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2902
kratēsai
κρατῆσαι
to hold
Verb, Aorist Active Infinate
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
2167
gladness
2193
heōs
ἕως
until
Adverb
3739
hou
οὗ
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
1492
idō
ἴδω
I should see
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
4169
poion
ποῖον
what kind was
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
18
agathon
ἀγαθὸν
good
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
tou
τοῦ
to the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
5207
huiois
υἱοῖς
sons
Noun, Dative Plural Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
444
anthrōpou
ἀνθρώπου,
of men,
Noun, Genitive Singular Masculine
3739
hou
οὗ
which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
4160
poiēsousin
ποιήσουσιν
they shall do
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
5259
hypo
ὑπὸ
under
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2246
hēlion
ἥλιον
sun
Noun, Accusative Singular Masculine
706
arithmon
ἀριθμὸν
numbered
Noun, Accusative Singular Masculine
2250
hēmerōn
ἡμερῶν
days
Noun, Genitive Plural Feminine
2222
zōēs
ζωῆς
of life
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν.
with their.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
תרתי בלבי למשוך ביין את בשרי ולבי נהג בחכמה ולאחז בסכלות עד־אשר אראה אי זה טוב לבני האדם אשר יעשו תחת השמים מספר ימי חייהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
תַּ֣רְתִּי בְלִבִּ֔י לִמְשֹׁ֥וךְ בַּיַּ֖יִן אֶת־בְּשָׂרִ֑י וְלִבִּ֞י נֹהֵ֤ג בַּֽחָכְמָה֙ וְלֶאֱחֹ֣ז בְּסִכְל֔וּת עַ֣ד אֲשֶׁר־אֶרְאֶ֗ה אֵי־זֶ֙ה טֹ֜וב לִבְנֵ֤י הָאָדָם֙ אֲשֶׁ֤ר יַעֲשׂוּ֙ תַּ֣חַת הַשָּׁמַ֔יִם מִסְפַּ֖ר יְמֵ֥י חַיֵּיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
תרתי בלבי למשׁוך ביין את בשׂרי ולבי נהג בחכמה ולאחז בסכלות עד אשׁר אראה אי זה טוב לבני האדם אשׁר יעשׂו תחת השׁמים מספר ימי חייהם
Westminster Leningrad Codex
תַּ֣רְתִּי בְלִבִּ֔י לִמְשֹׁ֥וךְ בַּיַּ֖יִן אֶת־בְּשָׂרִ֑י וְלִבִּ֞י נֹהֵ֤ג בַּֽחָכְמָה֙ וְלֶאֱחֹ֣ז בְּסִכְל֔וּת עַ֣ד אֲשֶׁר־אֶרְאֶ֗ה אֵי־זֶ֙ה טֹ֜וב לִבְנֵ֤י הָאָדָם֙ אֲשֶׁ֤ר יַעֲשׂוּ֙ תַּ֣חַת הַשָּׁמַ֔יִם מִסְפַּ֖ר יְמֵ֥י חַיֵּיהֶֽם׃
Greek Septuagint
κατεσκεψάμην ἐν καρδίᾳ μου τοῦ ἑλκύσαι εἰς οἶνον τὴν σάρκα μου καὶ καρδία μου ὡδήγησεν ἐν σοφίᾳ. — καὶ τοῦ κρατῆσαι ἐπ᾿ ἀφροσύνῃ, ἕως οὗ ἴδω ποῖον τὸ ἀγαθὸν τοῖς υἱοῖς τοῦ ἀνθρώπου, ὃ ποιήσουσιν ὑπὸ τὸν ἥλιον ἀριθμὸν ἡμερῶν ζωῆς αὐτῶν.
Berean Study Bible
My mind, all the while guiding me with wisdom, sought to cheer my body ... with wine - and to embrace folly, until - I could see what was worthwhile for men ... - to do under heaven during the few days of their lives.
My mind, all the while guiding me with wisdom, sought to cheer my body ... with wine - and to embrace folly, until - I could see what was worthwhile for men ... - to do under heaven during the few days of their lives.
English Standard Version
I searched with my heart how to cheer my body with wine my heart still guiding me with wisdom and how to lay hold on folly till I might see what was good for the children of man to do under heaven during the few days of their life
I searched with my heart how to cheer my body with wine my heart still guiding me with wisdom and how to lay hold on folly till I might see what was good for the children of man to do under heaven during the few days of their life
Holman Christian Standard Version
I explored with my mind how to let my body enjoy life with wine and how to grasp folly my mind still guiding me with wisdom until I could see what is good for people to do under heaven during the few days of their lives.
I explored with my mind how to let my body enjoy life with wine and how to grasp folly my mind still guiding me with wisdom until I could see what is good for people to do under heaven during the few days of their lives.
King James Version
I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.
I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.
Lexham English Bible
I also ⌊explored⌋⌊the effects of indulging my flesh⌋⌊I investigated⌋is⌊humans⌋⌊during the days of their lives⌋.
I also ⌊explored⌋⌊the effects of indulging my flesh⌋⌊I investigated⌋is⌊humans⌋⌊during the days of their lives⌋.
New American Standard Version
I explored with my mind {how} to stimulate my body with wine while my mind was guiding {me} wisely, and how to take hold of folly, until I could see what good there is for the sons of men to do under heaven the few years of their lives.
I explored with my mind {how} to stimulate my body with wine while my mind was guiding {me} wisely, and how to take hold of folly, until I could see what good there is for the sons of men to do under heaven the few years of their lives.
World English Bible
I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold of folly, until I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their lives.
I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold of folly, until I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their lives.