Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 23:7
3756
ou
οὐ
You shall not
Adverb
948
bdelyxē
βδελύξῃ
abhor
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
*
an Edomite,
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
80
adelphos
ἀδελφός
your brother
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σού
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1510.2.3
estin
ἐστιν·
he is.
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3756
ou
οὐ
You shall not
Adverb
948
bdelyxē
βδελύξῃ
abhor
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
*
an Egyptian,
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3941
paroikos
πάροικος
a sojourner
Adjective, Nominative Singular Masculine
1096
egenou
ἐγένου
you were
Verb, Aorist Middle Indicative 2nd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1093
gē
γῇ
his land.
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ·
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
לא תתעב אדמי כי אחיך הוא לא תתעב מצרי כי גר היית בארצו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹֽא־תְתַעֵ֣ב אֲדֹמִ֔י כִּ֥י אָחִ֖יךָ ה֑וּא ס לֹא־תְתַעֵ֣ב מִצְרִ֔י כִּי־גֵ֖ר הָיִ֥יתָ בְאַרְצֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
לא תתעב אדמי כי אחיך הוא לא תתעב מצרי כי גר היית בארצו
Westminster Leningrad Codex
לֹֽא־תְתַעֵ֣ב אֲדֹמִ֔י כִּ֥י אָחִ֖יךָ ה֑וּא ס לֹא־תְתַעֵ֣ב מִצְרִ֔י כִּי־גֵ֖ר הָיִ֥יתָ בְאַרְצֹֽו׃
Greek Septuagint
οὐ βδελύξῃ Ιδουμαῖον, ὅτι ἀδελφός σού ἐστιν· οὐ βδελύξῃ Αἰγύπτιον, ὅτι πάροικος ἐγένου ἐν τῇ γῇ αὐτοῦ·
Berean Study Bible
Do not despise an Edomite, for he is your brother. Do not despise an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land.
Do not despise an Edomite, for he is your brother. Do not despise an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land.
English Standard Version
You shall not abhor an Edomite for he is your brother You shall not abhor an Egyptian because you were a sojourner in his land
You shall not abhor an Edomite for he is your brother You shall not abhor an Egyptian because you were a sojourner in his land
Holman Christian Standard Version
Do not despise an Edomite, because he is your brother. Do not despise an Egyptian, because you were a foreign resident in his land.
Do not despise an Edomite, because he is your brother. Do not despise an Egyptian, because you were a foreign resident in his land.
King James Version
Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.
Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.
Lexham English Bible
"You shall not abhor an Edomite, because he is your brother; you shall not abhor an Egyptian because you were an alien in his land.
"You shall not abhor an Edomite, because he is your brother; you shall not abhor an Egyptian because you were an alien in his land.
New American Standard Version
"You shall not detest an Edomite, for he is your brother; you shall not detest an Egyptian, because you were an alien in his land.
"You shall not detest an Edomite, for he is your brother; you shall not detest an Egyptian, because you were an alien in his land.
World English Bible
You shall not abhor an Edomite; for he is your brother: you shall not abhor an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land.
You shall not abhor an Edomite; for he is your brother: you shall not abhor an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land.