Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 23:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
did not
Adverb
2309
ēthelēsen
ἠθέλησεν
want
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεός
your God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1522
eisakousai
εἰσακοῦσαι
to listen to
Verb, Aorist Active Infinate
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Balaam;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3344
metestrepsen
μετέστρεψεν
converted
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεός
your God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2671
kataras
κατάρας
curses
Noun, Accusative Plural Feminine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
2129
eulogian
εὐλογίαν,
a blessing,
Noun, Accusative Singular Feminine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
25
ēgapēsen
ἠγάπησέν
loved
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεός
your God.
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
ולא אבה יהוה אלהיך לשמע אל בלעם ויהפך יהוה אלהיך לך את הקללה לברכה כי אהבך יהוה אלהיך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹֽא־אָבָ֞ה יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ לִשְׁמֹ֣עַ אֶל־בִּלְעָ֔ם וַיַּהֲפֹךְ֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהֶ֧יךָ לְּךָ֛ אֶת־הַקְּלָלָ֖ה לִבְרָכָ֑ה כִּ֥י אֲהֵֽבְךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
ולא אבה יהוה אלהיך לשׁמע אל בלעם ויהפך יהוה אלהיך לך את הקללה לברכה כי אהבך יהוה אלהיך
Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־אָבָ֞ה יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ לִשְׁמֹ֣עַ אֶל־בִּלְעָ֔ם וַיַּהֲפֹךְ֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהֶ֧יךָ לְּךָ֛ אֶת־הַקְּלָלָ֖ה לִבְרָכָ֑ה כִּ֥י אֲהֵֽבְךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἠθέλησεν κύριος ὁ θεός σου εἰσακοῦσαι τοῦ Βαλααμ, καὶ μετέστρεψεν κύριος ὁ θεός σου τὰς κατάρας εἰς εὐλογίαν, ὅτι ἠγάπησέν σε κύριος ὁ θεός σου.
Berean Study Bible
Yet the LORD your God would not listen to Balaam, and the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you.
Yet the LORD your God would not listen to Balaam, and the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you.
English Standard Version
But the Lord your God would not listen to Balaam instead the Lord your God turned the curse into a blessing for you because the Lord your God loved you
But the Lord your God would not listen to Balaam instead the Lord your God turned the curse into a blessing for you because the Lord your God loved you
Holman Christian Standard Version
Yet the Lord your God would not listen to Balaam, but He turned the curse into a blessing for you because the Lord your God loves you.
Yet the Lord your God would not listen to Balaam, but He turned the curse into a blessing for you because the Lord your God loves you.
King James Version
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
Lexham English Bible
But Yahweh your God was not willing to listen to Balaam, and Yahweh your God turned the curse into a blessing for you, because Yahweh your God loved you.
But Yahweh your God was not willing to listen to Balaam, and Yahweh your God turned the curse into a blessing for you, because Yahweh your God loved you.
New American Standard Version
"Nevertheless, the Lord your God was not willing to listen to Balaam, but the Lord your God turned the curse into a blessing for you because the Lord your God loves you.
"Nevertheless, the Lord your God was not willing to listen to Balaam, but the Lord your God turned the curse into a blessing for you because the Lord your God loves you.
World English Bible
Nevertheless Yahweh your God wouldn't listen to Balaam; but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you.
Nevertheless Yahweh your God wouldn't listen to Balaam; but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you.