Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 18:15
4396
prophētēn
προφήτην
A prophet
Noun, Accusative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
80
adelphōn
ἀδελφῶν
your brethren,
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
1473
eme
ἐμὲ
me,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
450
anastēsei
ἀναστήσει
shall raise up
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
soi
σοι
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
2316
theos
θεός
your God;
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1473
autou
αὐτοῦ
him
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
191
akousesthe
ἀκούσεσθε
you shall hear.
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
Aleppo Codex
נביא מקרבך מאחיך כמני יקים לך יהוה אלהיך אליו תשמעון
Biblia Hebraica Stuttgartensia
נָבִ֙יא מִקִּרְבְּךָ֤ מֵאַחֶ֙יךָ֙ כָּמֹ֔נִי יָקִ֥ים לְךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ אֵלָ֖יו תִּשְׁמָעֽוּן׃
Masoretic Text (1524)
נביא מקרבך מאחיך כמני יקים לך יהוה אלהיך אליו תשׁמעון
Westminster Leningrad Codex
נָבִ֙יא מִקִּרְבְּךָ֤ מֵאַחֶ֙יךָ֙ כָּמֹ֔נִי יָקִ֥ים לְךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ אֵלָ֖יו תִּשְׁמָעֽוּן׃
Greek Septuagint
προφήτην ἐκ τῶν ἀδελφῶν σου ὡς ἐμὲ ἀναστήσει σοι κύριος ὁ θεός σου, αὐτοῦ ἀκούσεσθε
Berean Study Bible
The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers. You must listen to him.
The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers. You must listen to him.
English Standard Version
The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you from your brothers it is to him you shall listen
The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you from your brothers it is to him you shall listen
Holman Christian Standard Version
"The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers. You must listen to him.
"The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers. You must listen to him.
King James Version
The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken (8799);
The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken (8799);
Lexham English Bible
"Yahweh your God will raise up for you a prophet like me from your midst, from your countrymen, and to him you shall listen.
"Yahweh your God will raise up for you a prophet like me from your midst, from your countrymen, and to him you shall listen.
New American Standard Version
"The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your countrymen, you shall listen to him.
"The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your countrymen, you shall listen to him.
World English Bible
Yahweh your God will raise up to you a prophet from the midst of you, of your brothers, like me. You shall listen to him.
Yahweh your God will raise up to you a prophet from the midst of you, of your brothers, like me. You shall listen to him.