Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 15:10
1325
didous
διδοὺς
Giving,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1325
didous
διδοὺς
you shall give
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1473
autō
αὐτῷ
to him,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1156
daneion
δάνειον
a loan
Noun, Accusative Singular Neuter
1155
danieis
δανιεῖς
you shall lend
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3745
hoson
ὅσον
as much as
Adjective, Accusative Singular Neuter
302
an
ἂν
Participleicle
1926.1
he wants
1473
sou
σου
of you.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ou
οὐ
you shall not fret
Adverb
3076
lypēthēsē
λυπηθήσῃ
Verb, Future Passive Indicative 2nd Singular
3588
tē
τῇ
in
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2588
kardia
καρδίᾳ
your heart
Noun, Dative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1325
didous
διδοὺς
of your giving
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1223
dia
διὰ
on account of
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
4487
rhēma
ῥῆμα
this matter
Noun, Accusative Singular Neuter
3778
touto
τοῦτο
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
2127
eulogēsei
εὐλογήσει
will bless
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2316
theos
θεός
your God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pasin
πᾶσιν
all
Adjective, Dative Plural Neuter
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2041
ergois
ἔργοις
your works,
Noun, Dative Plural Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pasin
πᾶσιν
all things
Adjective, Dative Plural Neuter
3739
ou
οὐ
of which
Adverb
302
an
ἂν
ever
Participleicle
1911
epibalēs
ἐπιβάλῃς
you should put
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
5495
cheira
χεῖρά
your hand to.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
נתון תתן לו ולא ירע לבבך בתתך לו כי בגלל הדבר הזה יברכך יהוה אלהיך בכל מעשך ובכל משלח ידך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
נָתֹ֤ון תִּתֵּן֙ לֹ֔ו וְלֹא־יֵרַ֥ע לְבָבְךָ֖ בְּתִתְּךָ֣ לֹ֑ו כִּ֞י בִּגְלַ֣ל׀ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה יְבָרֶכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכָֽל־מַעֲשֶׂ֔ךָ וּבְכֹ֖ל מִשְׁלַ֥ח יָדֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
נתון תתן לו ולא ירע לבבך בתתך לו כי בגלל הדבר הזה יברכך יהוה אלהיך בכל מעשׂך ובכל משׁלח ידך
Westminster Leningrad Codex
נָתֹ֤ון תִּתֵּן֙ לֹ֔ו וְלֹא־יֵרַ֥ע לְבָבְךָ֖ בְּתִתְּךָ֣ לֹ֑ו כִּ֞י בִּגְלַ֣ל׀ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה יְבָרֶכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכָֽל־מַעֲשֶׂ֔ךָ וּבְכֹ֖ל מִשְׁלַ֥ח יָדֶֽךָ׃
Greek Septuagint
διδοὺς δώσεις αὐτῷ καὶ δάνειον δανιεῖς αὐτῷ ὅσον ἐπιδέεται, καὶ οὐ λυπηθήσῃ τῇ καρδίᾳ σου διδόντος σου αὐτῷ· ὅτι διὰ τὸ ῥῆμα τοῦτο εὐλογήσει σε κύριος ὁ θεός σου ἐν πᾶσιν τοῖς ἔργοις καὶ ἐν πᾶσιν, οὗ ἂν ἐπιβάλῃς τὴν χεῖρά σου.
Berean Study Bible
Give generously ... to him, and do not let your heart be grieved when you do so .... ... And because of ... this the LORD your God will bless you in all your work and in everything to which you put your hand.
Give generously ... to him, and do not let your heart be grieved when you do so .... ... And because of ... this the LORD your God will bless you in all your work and in everything to which you put your hand.
English Standard Version
You shall give to him freely and your heart shall not be grudging when you give to him because for this the Lord your God will bless you in all your work and in all that you undertake
You shall give to him freely and your heart shall not be grudging when you give to him because for this the Lord your God will bless you in all your work and in all that you undertake
Holman Christian Standard Version
Give to him, and don't have a stingy heart when you give, and because of this the Lord your God will bless you in all your work and in everything you do.
Give to him, and don't have a stingy heart when you give, and because of this the Lord your God will bless you in all your work and in everything you do.
King James Version
Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto.
Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto.
Lexham English Bible
By all means you must give to him, and ⌊you must not be discontented⌋very thing, Yahweh your God will bless you in all your work and ⌊in all that you undertake⌋.
By all means you must give to him, and ⌊you must not be discontented⌋very thing, Yahweh your God will bless you in all your work and ⌊in all that you undertake⌋.
New American Standard Version
"You shall generously give to him, and your heart shall not be grieved when you give to him, because for this thing the Lord your God will bless you in all your work and in all your undertakings.
"You shall generously give to him, and your heart shall not be grieved when you give to him, because for this thing the Lord your God will bless you in all your work and in all your undertakings.
World English Bible
You shall surely give him, and your heart shall not be grieved when you give to him; because that for this thing Yahweh your God will bless you in all your work, and in all that you put your hand to.
You shall surely give him, and your heart shall not be grieved when you give to him; because that for this thing Yahweh your God will bless you in all your work, and in all that you put your hand to.