Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Daniel 4:18

TapClick Strong's number to view lexical information.
3778
This
3588
 
1798
dream
1492
I beheld,
1473
I
3588
the
935
king,
*
Nebuchadnezzar.
2532
And
1473
you,
*
O Belteshazzar,
3588
the
4792.3
interpretation
2036
tell!
3754
for
3956
all
3588
the
4680
wise men
3588
 
932
of my kingdom
1473
3756
are not
1410
able
3588
the
4792.3
interpretation
1473
of it
1213
to manifest
1473
to me.
1473
But you
1161
*
Daniel
1410
are able,
3754
for
4151
spirit
2316
of God
39
holy
1722
is in
1473
you.

 

Aleppo Codex
דנה חלמא חזית אנה מלכא נבוכדנצר ואנתה בלטשאצר פשרא אמר כל קבל די כל חכימי מלכותי לא יכלין פשרא להודעותני ואנתה כהל די רוח אלהין קדישין בך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
דְּנָה֙ חֶלְמָ֣א חֲזֵ֔ית אֲנָ֖ה מַלְכָּ֣א נְבוּכַדְנֶצַּ֑ר ואנתה בֵּלְטְשַׁאצַּ֜ר פִּשְׁרֵ֣א׀ אֱמַ֗ר כָּל־קֳבֵל֙ דִּ֣י׀ כָּל־חַכִּימֵ֣י מַלְכוּתִ֗י לָֽא־יָכְלִ֤ין פִּשְׁרָא֙ לְהֹודָ֣עֻתַ֔נִי ואנתה כָּהֵ֔ל דִּ֛י רֽוּחַ־אֱלָהִ֥ין קַדִּישִׁ֖ין בָּֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
דנה חלמא חזית אנה מלכא נבוכדנצר ואנתה בלטשׁאצר פשׁרא אמר כל קבל די כל חכימי מלכותי לא יכלין פשׁרא להודעתני ואנתה כהל די רוח אלהין קדישׁין
Westminster Leningrad Codex
דְּנָה֙ חֶלְמָ֣א חֲזֵ֔ית אֲנָ֖ה מַלְכָּ֣א נְבוּכַדְנֶצַּ֑ר ואנתה בֵּלְטְשַׁאצַּ֜ר פִּשְׁרֵ֣א׀ אֱמַ֗ר כָּל־קֳבֵל֙ דִּ֣י׀ כָּל־חַכִּימֵ֣י מַלְכוּתִ֗י לָֽא־יָכְלִ֤ין פִּשְׁרָא֙ לְהֹודָ֣עֻתַ֔נִי ואנתה כָּהֵ֔ל דִּ֛י רֽוּחַ־אֱלָהִ֥ין קַדִּישִׁ֖ין בָּֽךְ׃
Greek Septuagint
καί ἀναἵστημι ὁ πρωΐ ἐκ ὁ κοίτη ἐγώ καλέω ὁ Δανιηλ ὁ ἄρχων ὁ σοφιστής καί ὁ ἡγέομαι ὁ κρίνω ὁ ἐνύπνιον καί διαἡγέομαι αὐτός ὁ ἐνύπνιον καί ὑποδεικνύω ἐγώ πᾶς ὁ σύγκρισις αὐτός
Berean Study Bible
This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, saw. Now, Belteshazzar, tell me the interpretation, because ... none of the wise men of my kingdom can interpret it for me. But you are able, because the spirit of the holy gods is in you."
English Standard Version
This dream I King Nebuchadnezzar saw And you O Belteshazzar tell me the interpretation because all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation but you are able for the spirit of the holy gods is in you
Holman Christian Standard Version
This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, had. Now, Belteshazzar, tell me the interpretation, because none of the wise men of my kingdom can make the interpretation known to me. But you can, because you have the spirit of the holy gods."
King James Version
This dream I king Nebuchadnezzar have seen (8754). Now thou, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof, forasmuch as all the wise men of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but thou art able (8751); for the spirit of the holy gods is in thee.
Lexham English Bible
"'This is the dream that I, Nebuchadnezzar the king, saw. Now you, Belteshazzar, declare its explanation, for⌋the wise men of my kingdom were not able to make the explanation known to me, but you are able because the spirit of holy gods is in you.'
New American Standard Version
'This is the dream {which} I, King Nebuchadnezzar, have seen. Now you, Belteshazzar, tell {me} its interpretation, inasmuch as none of the wise men of my kingdom is able to make known to me the interpretation; but you are able, for a spirit of the holy gods is in you.'
World English Bible
This dream I, king Nebuchadnezzar, have seen; and you, Belteshazzar, declare the interpretation, because all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation; but you are able; for the spirit of the holy gods is in you.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile