Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Daniel 4:17
1223
dia
διὰ
through
Preposition
4792.3
synkrimatos
συγκρίματος
the interpretation
Noun, Genitive Singular Neuter
1513.1
of a sentinel
3588
ton
τὸν
The
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3056
logos
λόγος
word is,
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4487
rhēma
ῥῆμα
the saying
Noun, Nominative Singular Neuter
39
hagiōn
ἁγίων
of holy ones
Adjective, Genitive Plural Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1906
eperōtēma
ἐπερώτημα
response,
Noun, Nominative Singular Neuter
2443
hina
ἵνα
that
Conjunction
1097
gnō
γνῷ
should know
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
ton
τὸν
the ones
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2198
zōntes
ζῶντες
living
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
2962
kyrion
κύριον
the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
1510.2.3
estin
ἐστιν
is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5310
hypsistos
ὕψιστος
highest
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
932
basileias
βασιλείας
kingdom
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
444
anthrōpōn
ἀνθρώπων
of men,
Noun, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3739
hō
ᾧ
to whom
Pronoun, Relative, Dative Singular Masculine
1437
ean
ἐὰν
ever
Conjunction
1380
doxē
δόξῃ
it should seem good
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1325
edothēsan
ἐδόθησαν
he shall give
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
1473
autēn
αὐτὴν
it,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1847.1
that which is in contempt
444
anthrōpōn
ἀνθρώπων
of men
Noun, Genitive Plural Masculine
450
anastēsei
ἀναστήσει
he will raise up
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
1473
autēn
αὐτὴν
it.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
בגזרת עירין פתגמא ומאמר קדישין שאלתא עד דברת די ינדעון חייא די שליט עליא במלכות אנושא ולמן די יצבא יתננה ושפל אנשים יקים עליה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בִּגְזֵרַ֤ת עִירִין֙ פִּתְגָמָ֔א וּמֵאמַ֥ר קַדִּישִׁ֖ין שְׁאֵֽלְתָ֑א עַד־דִּבְרַ֡ת דִּ֣י יִנְדְּע֣וּן ֠חַיַּיָּא דִּֽי־שַׁלִּ֙יט עליא בְּמַלְכ֣וּת אנושׁא וּלְמַן־דִּ֤י יִצְבֵּא֙ יִתְּנִנַּ֔הּ וּשְׁפַ֥ל אֲנָשִׁ֖ים יְקִ֥ים עליה
Masoretic Text (1524)
בגזרת עירין פתגמא ומאמר קדישׁין שׁאלתא עד דברת די ינדעון חייא די שׁליט עליא במלכות אנושׁא ולמן די יצבא יתננה ושׁפל אנשׁים יקים עליה
Westminster Leningrad Codex
בִּגְזֵרַ֤ת עִירִין֙ פִּתְגָמָ֔א וּמֵאמַ֥ר קַדִּישִׁ֖ין שְׁאֵֽלְתָ֑א עַד־דִּבְרַ֡ת דִּ֣י יִנְדְּע֣וּן ֠חַיַּיָּא דִּֽי־שַׁלִּ֙יט עליא בְּמַלְכ֣וּת אנושׁא וּלְמַן־דִּ֤י יִצְבֵּא֙ יִתְּנִנַּ֔הּ וּשְׁפַ֥ל אֲנָשִׁ֖ים יְקִ֥ים עליה
Greek Septuagint
ἕως ἂν γνῷ τὸν κύριον τοῦ οὐρανοῦ ἐξουσίαν ἔχειν πάντων τῶν ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ τῶν ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ ὅσα ἂν θέλῃ, ποιεῖ ἐν αὐτοῖς. ἐνώπιόν μου ἐξεκόπη ἐν ἡμέρᾳ μιᾷ, καὶ ἡ καταφθορὰ αὐτοῦ ἐν ὥρᾳ μιᾷ τῆς ἡμέρας, καὶ οἱ κλάδοι αὐτοῦ ἐδόθησαν εἰς πάντα ἄνεμον, καὶ εἱλκύσθη καὶ ἐρρίφη· καὶ τὸν χόρτον τῆς γῆς μετὰ τῶν θηρίων τῆς γῆς ἤσθιε καὶ εἰς φυλακὴν παρεδόθη καὶ ἐν πέδαις καὶ ἐν χειροπέδαις χαλκαῖς ἐδέθη ὑπ᾿ αὐτῶν. σφόδρα ἐθαύμασα ἐπὶ πᾶσι τούτοις, καὶ ὁ ὕπνος μου ἀπέστη ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν μου. διὰ συγκρίματος ιρ ὁ λόγος καὶ ῥῆμα ἁγίων τὸ ἐπερώτημα ἵνα γνῶσιν οἱ ζῶντες ὅτι κύριός ἐστιν ὁ ὕψιστος τῆς βασιλείας τῶν ἀνθρώπων καὶ ᾧ ἐὰν δόξῃ δώσει αὐτὴν καὶ ἐξουδένημα ἀνθρώπων ἀναστήσει ἐπ᾿ αὐτήν
Berean Study Bible
This decision is the decree of the watchers, the verdict declared by the holy ones, so that ... ... the living will know that the Most High is ruler over the kingdom of mankind, and gives it to whom ... He wishes, setting over it the lowliest of men.'
This decision is the decree of the watchers, the verdict declared by the holy ones, so that ... ... the living will know that the Most High is ruler over the kingdom of mankind, and gives it to whom ... He wishes, setting over it the lowliest of men.'
English Standard Version
The sentence is by the decree of the watchers the decision by the word of the holy ones to the end that the living may know that the Most High rules the kingdom of men and gives it to whom he will and sets over it the lowliest of men
The sentence is by the decree of the watchers the decision by the word of the holy ones to the end that the living may know that the Most High rules the kingdom of men and gives it to whom he will and sets over it the lowliest of men
Holman Christian Standard Version
This word is by decree of the observers; the matter is a command from the holy ones. This is so the living will know that the Most High is ruler over the kingdom of men. He gives it to anyone He wants and sets the lowliest of men over it.
This word is by decree of the observers; the matter is a command from the holy ones. This is so the living will know that the Most High is ruler over the kingdom of men. He gives it to anyone He wants and sets the lowliest of men over it.
King James Version
This matter is by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will (8748), and setteth up over it the basest of men.
This matter is by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will (8748), and setteth up over it the basest of men.
Lexham English Bible
The sentence is by the decree of the watchers, and the decision by the command of the holy ones⌊in order that⌋is sovereign over the kingdom of humankind, and ⌊to whomever⌋even sets the humblest of men over it."
The sentence is by the decree of the watchers, and the decision by the command of the holy ones⌊in order that⌋is sovereign over the kingdom of humankind, and ⌊to whomever⌋even sets the humblest of men over it."
New American Standard Version
"This sentence is by the decree of the {angelic} watchers And the decision is a command of the holy ones, In order that the living may know That the Most High is ruler over the realm of mankind, And bestows it on whom He wishes And sets over it the lowliest of men."
"This sentence is by the decree of the {angelic} watchers And the decision is a command of the holy ones, In order that the living may know That the Most High is ruler over the realm of mankind, And bestows it on whom He wishes And sets over it the lowliest of men."
World English Bible
The sentence is by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones; to the intent that the living may know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will, and sets up over it the lowest of men.
The sentence is by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones; to the intent that the living may know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will, and sets up over it the lowest of men.