Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Daniel 2:24

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Arioch,
3739
hon
ὃν
whom
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
2525
katastathenta
κατασταθέντα
appointed
Verb, Aorist Passive Participle Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως
king
Noun, Genitive Singular Masculine
622
apolesēs
ἀπολέσῃς,
to destroy
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4680
sophous
σοφοὺς
wise men
Adjective, Accusative Plural Masculine
*
of Babylon,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
The
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4680
sophous
σοφοὺς
wise men
Adjective, Accusative Plural Masculine
*
of Babylon
3361
mē
μὴ
you should not
Adverb
622
apolesēs
ἀπολέσῃς,
destroy,
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
1521
eisagage
εἰσάγαγε
but bring
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1161
de
δὲ
Participleicle
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1799
enōpion
ἐνώπιον
before
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως
king,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4793.1
synkrisin
σύγκρισιν
interpretation
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
ton
τὸν
to the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως
king
Noun, Genitive Singular Masculine
312
anangelō
ἀναγγελῶ
I will announce.
Verb, Future Active Indicative 1st Singular

 

Aleppo Codex
כל קבל דנה דניאל על על אריוך די מני מלכא להובדה לחכימי בבל אזל וכן אמר לה לחכימי בבל אל תהובד העלני־קדם מלכא ופשרא למלכא אחוא {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כָּל־קֳבֵ֣ל דְּנָ֗ה דָּֽנִיֵּאל֙ עַ֣ל עַל־אַרְיֹ֔וךְ דִּ֚י מַנִּ֣י מַלְכָּ֔א לְהֹובָדָ֖ה לְחַכִּימֵ֣י בָבֶ֑ל אֲזַ֣ל׀ וְכֵ֣ן אֲמַר־לֵ֗הּ לְחַכִּימֵ֤י בָבֶל֙ אַל־תְּהֹובֵ֔ד הַעֵ֙לְנִי֙ קֳדָ֣ם מַלְכָּ֔א וּפִשְׁרָ֖א לְמַלְכָּ֥א אֲחַוֵּֽא׃ ס
Masoretic Text (1524)
כל קבל דנה דניאל על על אריוך די מני מלכא להובדה לחכימי בבל אזל וכן אמר לה לחכימי בבל אל תהובד העלני קדם מלכא ופשׁרא למלכא אחוא
Westminster Leningrad Codex
כָּל־קֳבֵ֣ל דְּנָ֗ה דָּֽנִיֵּאל֙ עַ֣ל עַל־אַרְיֹ֔וךְ דִּ֚י מַנִּ֣י מַלְכָּ֔א לְהֹובָדָ֖ה לְחַכִּימֵ֣י בָבֶ֑ל אֲזַ֣ל׀ וְכֵ֣ן אֲמַר־לֵ֗הּ לְחַכִּימֵ֤י בָבֶל֙ אַל־תְּהֹובֵ֔ד הַעֵ֙לְנִי֙ קֳדָ֣ם מַלְכָּ֔א וּפִשְׁרָ֖א לְמַלְכָּ֥א אֲחַוֵּֽא׃ ס
Greek Septuagint
εἰσελθὼν δὲ Δανιηλ πρὸς τὸν Αριωχ τὸν κατασταθέντα ὑπὸ τοῦ βασιλέως ἀποκτεῖναι πάντας τοὺς σοφιστὰς τῆς Βαβυλωνίας εἶπεν αὐτῷ τοὺς μὲν σοφιστὰς τῆς Βαβυλωνίας μὴ ἀπολέσῃς, εἰσάγαγε δέ με πρὸς τὸν βασιλέα, καὶ ἕκαστα τῷ βασιλεῖ δηλώσω. καὶ ἦλθεν Δανιηλ πρὸς Αριωχ ὃν κατέστησεν ὁ βασιλεὺς ἀπολέσαι τοὺς σοφοὺς Βαβυλῶνος καὶ εἶπεν αὐτῷ τοὺς σοφοὺς Βαβυλῶνος μὴ ἀπολέσῃς εἰσάγαγε δέ με ἐνώπιον τοῦ βασιλέως καὶ τὴν σύγκρισιν τῷ βασιλεῖ ἀναγγελῶ
Berean Study Bible
- Therefore ... Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon, vvv vvv and said to him, "Do not execute the wise men of Babylon! Bring me before the king, and I will give him the interpretation."
English Standard Version
Therefore Daniel went in to Arioch whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon He went and said thus to him Do not destroy the wise men of Babylon bring me in before the king and I will show the king the interpretation
Holman Christian Standard Version
Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had assigned to destroy the wise men of Babylon. He came and said to him, "Don't kill the wise men of Babylon! Bring me before the king, and I will give him the interpretation."
King James Version
Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.
Lexham English Bible
Therefore
New American Standard Version
Therefore, Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and spoke to him as follows: "Do not destroy the wise men of Babylon! Take me into the king's presence, and I will declare the interpretation to the king."
World English Bible
Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus to him: Don't destroy the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile