Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Daniel 2:11
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3056
logos
λόγος,
word
Noun, Nominative Singular Masculine
3739
hon
ὃν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileu
βασιλεῦ,
king
Noun, Voc Singular Masculine
1905
eperōta
ἐπερωτᾷ
asks
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
926
barys
βαρύς
is heavy,
Adjective, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2087
heteros
ἕτερος
no other
Adjective, Nominative Singular Masculine
3756
ouk
οὐκ
Adverb
1510.2.3
esti
ἐστι
there is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3739
hon
ὃν
who
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
312
anangelei
ἀναγγελεῖ
shall announce
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1799
enōpion
ἐνώπιον
before
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileu
βασιλεῦ,
king,
Noun, Voc Singular Masculine
235
all᾿
ἀλλ᾿
except
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theoi
θεοί
gods,
Noun, Nominative Plural Masculine
3739
hon
ὃν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
3739
hon
ὃν
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
2733
katoikia
κατοικία
dwelling
Noun, Nominative Singular Feminine
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
3956
pasēs
πάσης
any
Adjective, Genitive Singular Feminine
4561
sarkos
σαρκός·
flesh.
Noun, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
ומלתא די מלכה שאל יקירה ואחרן לא איתי די יחונה קדם מלכא להן אלהין די־מדרהון עם בשרא לא איתוהי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמִלְּתָ֙א דִֽי־מַלְכָּ֤ה שָׁאֵל֙ יַקִּירָ֔ה וְאָחֳרָן֙ לָ֣א אִיתַ֔י דִּ֥י יְחַוִּנַּ֖הּ קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א לָהֵ֣ן אֱלָהִ֔ין דִּ֚י מְדָ֣רְהֹ֔ון עִם־בִּשְׂרָ֖א לָ֥א אִיתֹֽוהִי׃
Masoretic Text (1524)
ומלתא די מלכה שׁאל יקירה ואחרן לא איתי די יחונה קדם מלכא להן אלהין די מדרהון עם בשׂרא לא איתוהי
Westminster Leningrad Codex
וּמִלְּתָ֙א דִֽי־מַלְכָּ֤ה שָׁאֵל֙ יַקִּירָ֔ה וְאָחֳרָן֙ לָ֣א אִיתַ֔י דִּ֥י יְחַוִּנַּ֖הּ קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א לָהֵ֣ן אֱלָהִ֔ין דִּ֚י מְדָ֣רְהֹ֔ון עִם־בִּשְׂרָ֖א לָ֥א אִיתֹֽוהִי׃
Greek Septuagint
καὶ ὁ λόγος, ὃν ζητεῖς, βασιλεῦ, βαρύς ἐστι καὶ ἐπίδοξος, καὶ οὐδείς ἐστιν, ὃς δηλώσει ταῦτα τῷ βασιλεῖ, εἰ μήτι ἄγγελος, οὗ οὐκ ἔστι κατοικητήριον μετὰ πάσης σαρκός· ὅθεν οὐκ ἐνδέχεται γενέσθαι καθάπερ οἴει. ὅτι ὁ λόγος ὃν ὁ βασιλεὺς ἐπερωτᾷ βαρύς καὶ ἕτερος οὐκ ἔστιν ὃς ἀναγγελεῖ αὐτὸν ἐνώπιον τοῦ βασιλέως ἀλλ᾿ ἢ θεοί ὧν οὐκ ἔστιν ἡ κατοικία μετὰ πάσης σαρκός
Berean Study Bible
- What the king requests is so difficult that no one can tell it to him except the gods, whose dwelling is not with mortals."
- What the king requests is so difficult that no one can tell it to him except the gods, whose dwelling is not with mortals."
English Standard Version
The thing that the king asks is difficult and no one can show it to the king except the gods whose dwelling is not with flesh
The thing that the king asks is difficult and no one can show it to the king except the gods whose dwelling is not with flesh
Holman Christian Standard Version
What the king is asking is so difficult that no one can make it known to him except the gods, whose dwelling is not with mortals."
What the king is asking is so difficult that no one can make it known to him except the gods, whose dwelling is not with mortals."
King James Version
And it is a rare thing that the king requireth (8751), and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.
And it is a rare thing that the king requireth (8751), and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.
Lexham English Bible
And the thing that the king is asking is too difficult and ⌊there is no one who⌋the gods ⌊whose dwelling is not with mortals⌋
And the thing that the king is asking is too difficult and ⌊there is no one who⌋the gods ⌊whose dwelling is not with mortals⌋
New American Standard Version
"Moreover, the thing which the king demands is difficult, and there is no one else who could declare it to the king except gods, whose dwelling place is not with {mortal} flesh."
"Moreover, the thing which the king demands is difficult, and there is no one else who could declare it to the king except gods, whose dwelling place is not with {mortal} flesh."
World English Bible
It is a rare thing that the king requires, and there is no other who can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.
It is a rare thing that the king requires, and there is no other who can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.