Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Colossians 4:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
3588
Ta
Τὰ
The things
Art-ANP
2596
kat’
κατ’
concerning
Prep
1473
eme
ἐμὲ
me
PPro-A1S
3956
panta
πάντα
all
Adj-ANP
1107
gnōrisei
γνωρίσει
will make known
V-FIA-3S
4771
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
5190
Tychikos
Τυχικὸς
Tychicus
N-NMS
3588
ho
the
Art-NMS
27
agapētos
ἀγαπητὸς
beloved
Adj-NMS
80
adelphos
ἀδελφὸς
brother
N-NMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
4103
pistos
πιστὸς
faithful
Adj-NMS
1249
diakonos
διάκονος
servant
N-NMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
4889
syndoulos
σύνδουλος
fellow bond-servant
N-NMS
1722
en
ἐν
in
Prep
2962
Kyriō
Κυρίῳ
[the] Lord
N-DMS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τα κατ εμε παντα γνωρισει 5692 υμιν τυχικος ο αγαπητος αδελφος και πιστος διακονος και συνδουλος εν κυριω
Textus Receptus (Beza, 1598)
τα κατ εμε παντα γνωρισει υμιν τυχικος ο αγαπητος αδελφος και πιστος διακονος και συνδουλος εν κυριω
Berean Greek Bible (2016)
Τυχικὸς γνωρίσει ὑμῖν πάντα Τὰ κατ’ ἐμὲ ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος καὶ σύνδουλος ἐν Κυρίῳ,
Byzantine/Majority Text (2000)
τα κατ εμε παντα γνωρισει υμιν τυχικος ο αγαπητος αδελφος και πιστος διακονος και συνδουλος εν κυριω
Byzantine/Majority Text
τα κατ εμε παντα γνωρισει 5692 υμιν τυχικος ο αγαπητος αδελφος και πιστος διακονος και συνδουλος εν κυριω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τα 5692 κατ εμε παντα γνωρισει υμιν τυχικος ο αγαπητος αδελφος και πιστος διακονος και συνδουλος εν κυριω
Neste-Aland 26
Τὰ κατ ἐμὲ πάντα γνωρίσει 5692 ὑμῖν Τυχικὸς ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος καὶ σύνδουλος ἐν κυρίῳ
SBL Greek New Testament (2010)
Τὰ κατ ἐμὲ πάντα γνωρίσει ὑμῖν Τυχικὸς ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος καὶ σύνδουλος ἐν κυρίῳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τα κατ εμε παντα γνωρισει υμιν τυχικος ο αγαπητος αδελφος και πιστος διακονος και συνδουλος εν κυριω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τα κατ εμε παντα γνωρισει υμιν τυχικος ο αγαπητος αδελφος και πιστος διακονος και συνδουλος εν κυριω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Τὰ κατ’ ἐμὲ πάντα γνωρίσει ὑμῖν Τυχικὸς ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος καὶ σύνδουλος ἐν κυρίῳ
Textus Receptus (1550/1894)
τὰ κατ᾽ ἐμὲ πάντα γνωρίσει 5692 ὑμῖν τυχικὸς ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος καὶ σύνδουλος ἐν κυρίῳ
Westcott / Hort, UBS4
τα κατ εμε παντα γνωρισει 5692 υμιν τυχικος ο αγαπητος αδελφος και πιστος διακονος και συνδουλος εν κυριω
Berean Study Bible
Tychicus will tell you all the news about me. He is a beloved brother, - a faithful minister, and a fellow servant in the Lord.
English Standard Version
Tychicus will tell you all about my activities He is a beloved brother and faithful minister and fellow servant in the Lord
Holman Christian Standard Version
Tychicus, our dearly loved brother, faithful servant, and fellow slave in the Lord, will tell you all the news about me.
King James Version
All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:
New American Standard Version
As to all my affairs, Tychicus, {our} beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information.
New Living Translation
Tychicus will give you a full report about how I am getting along He is a beloved brother and faithful helper who serves with me in the Lord's work
World English Bible
All my affairs will be made known to you by Tychicus, the beloved brother, (*) faithful servant, and fellow bondservant in the Lord.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile