Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Colossians 4:11
2532
kai
καὶ
and also
Conj
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
3004
legomenos
λεγόμενος
called
V-PPM/P-NMS
2459
Ioustos
Ἰοῦστος
Justus
N-NMS
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1510
ontes
ὄντες
being
V-PPA-NMP
1537
ek
ἐκ
among
Prep
4061
peritomēs
περιτομῆς
[the] circumcision
N-GFS
3778
houtoi
οὗτοι
these
DPro-NMP
3441
monoi
μόνοι
only
Adj-NMP
4904
synergoi
συνεργοὶ
fellow workers
Adj-NMP
1519
eis
εἰς
for
Prep
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
932
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3748
hoitines
οἵτινες
who
RelPro-NMP
1096
egenēthēsan
ἐγενήθησάν
have been
V-AIP-3P
1473
moi
μοι
to me
PPro-D1S
3931
parēgoria
παρηγορία
a comfort
N-NFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ιησους ο λεγομενος 5746 ιουστος οι οντες 5723 εκ περιτομης ουτοι μονοι συνεργοι εις την βασιλειαν του θεου οιτινες εγενηθησαν 5675 μοι παρηγορια
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ιησους ο λεγομενος ιουστος οι οντες εκ περιτομης ουτοι μονοι συνεργοι εις την βασιλειαν του θεου οιτινες εγενηθησαν μοι παρηγορια
Berean Greek Bible (2016)
Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Ἰοῦστος, καὶ οὗτοι ὄντες μόνοι περιτομῆς ἐκ οἱ συνεργοὶ εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, οἵτινες ἐγενήθησάν παρηγορία. μοι
Byzantine/Majority Text (2000)
και ιησους ο λεγομενος ιουστος οι οντες εκ περιτομης ουτοι μονοι συνεργοι εις την βασιλειαν του θεου οιτινες εγενηθησαν μοι παρηγορια
Byzantine/Majority Text
και ιησους ο λεγομενος 5746 ιουστος οι οντες 5723 εκ περιτομης ουτοι μονοι συνεργοι εις την βασιλειαν του θεου οιτινες εγενηθησαν 5675 μοι παρηγορια
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5746 ιησους ο λεγομενος ιουστος 5723 οι οντες εκ 5675 περιτομης ουτοι μονοι συνεργοι εις την βασιλειαν του θεου οιτινες εγενηθησαν μοι παρηγορια
Neste-Aland 26
καὶ Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος 5746 Ἰοῦστος οἱ ὄντες 5752 ἐκ περιτομῆς οὗτοι μόνοι συνεργοὶ εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ οἵτινες ἐγενήθησάν 5675 μοι παρηγορία
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Ἰοῦστος οἱ ὄντες ἐκ περιτομῆς οὗτοι μόνοι συνεργοὶ εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ οἵτινες ἐγενήθησάν μοι παρηγορία
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ιησους ο λεγομενος ιουστος οι οντες εκ περιτομης ουτοι μονοι συνεργοι εις την βασιλειαν του θεου οιτινες εγενηθησαν μοι παρηγορια
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ιησους ο λεγομενος ιουστος οι οντες εκ περιτομης ουτοι μονοι συνεργοι εις την βασιλειαν του θεου οιτινες εγενηθησαν μοι παρηγορια
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Ἰοῦστος οἱ ὄντες ἐκ περιτομῆς οὗτοι μόνοι συνεργοὶ εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ οἵτινες ἐγενήθησάν μοι παρηγορία
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἰησοῦς ὁ λεγόμενος 5746 ἰοῦστος οἱ ὄντες 5723 ἐκ περιτομῆς οὗτοι μόνοι συνεργοὶ εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ οἵτινες ἐγενήθησάν 5675 μοι παρηγορία
Westcott / Hort, UBS4
και ιησους ο λεγομενος 5746 ιουστος οι οντες 5723 εκ περιτομης ουτοι μονοι συνεργοι εις την βασιλειαν του θεου οιτινες εγενηθησαν 5675 μοι παρηγορια
Berean Study Bible
Jesus, - who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews among my fellow workers for the kingdom - of God, and they have been a comfort to me.
Jesus, - who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews among my fellow workers for the kingdom - of God, and they have been a comfort to me.
English Standard Version
and Jesus who is called Justus These are the only men of the circumcision among my fellow workers for the kingdom of God and they have been a comfort to me
and Jesus who is called Justus These are the only men of the circumcision among my fellow workers for the kingdom of God and they have been a comfort to me
Holman Christian Standard Version
and so does Jesus who is called Justus. These alone of the circumcision are my coworkers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.
and so does Jesus who is called Justus. These alone of the circumcision are my coworkers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.
King James Version
And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.
And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.
New American Standard Version
and {also} Jesus who is called Justus; these are the only fellow workers for the kingdom of God who are from the circumcision, and they have proved to be an encouragement to me.
and {also} Jesus who is called Justus; these are the only fellow workers for the kingdom of God who are from the circumcision, and they have proved to be an encouragement to me.
New Living Translation
Jesus the one we call Justus also sends his greetings These are the only Jewish believers among my my they are working with me here for the Kingdom of God And what a comfort they have been
Jesus the one we call Justus also sends his greetings These are the only Jewish believers among my my they are working with me here for the Kingdom of God And what a comfort they have been
World English Bible
and Jesus who is called Justus. These are my only fellow workers for the Kingdom of God who are of the circumcision, men who have been a comfort to me.
and Jesus who is called Justus. These are my only fellow workers for the Kingdom of God who are of the circumcision, men who have been a comfort to me.