Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Colossians 4:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
782
Aspazetai
Ἀσπάζεται
Greets
V-PIM/P-3S
4771
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
708
Aristarchos
Ἀρίσταρχος
Aristarchus
N-NMS
3588
ho
 - 
Art-NMS
4869
synaichmalōtos
συναιχμάλωτός
fellow prisoner
N-NMS
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3138
Markos
Μᾶρκος
Mark
N-NMS
3588
ho
the
Art-NMS
431
anepsios
ἀνεψιὸς
cousin
N-NMS
921
Barnaba
Βαρνάβα
of Barnabas
N-GMS
4012
peri
περὶ
concerning
Prep
3739
hou
οὗ
whom
RelPro-GMS
2983
elabete
ἐλάβετε
you have received
V-AIA-2P
1785
entolas
ἐντολάς
instructions
N-AFP
1437
ean
ἐὰν
if
Conj
2064
elthē
ἔλθῃ
he comes
V-ASA-3S
4314
pros
πρὸς
to
Prep
4771
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1209
dexasthe
δέξασθε
welcome
V-AMM-2P
846
auton
αὐτόν
him
PPro-AM3S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ασπαζεται 5736 υμας αρισταρχος ο συναιχμαλωτος μου και μαρκος ο ανεψιος βαρναβα περι ου ελαβετε 5627 εντολας εαν ελθη 5632 προς υμας δεξασθε 5663 αυτον
Textus Receptus (Beza, 1598)
ασπαζεται υμας αρισταρχος ο συναιχμαλωτος μου και μαρκος ο ανεψιος βαρναβα περι ου ελαβετε εντολας εαν ελθη προς υμας δεξασθε αυτον
Berean Greek Bible (2016)
μου, ὁ συναιχμάλωτός Ἀρίσταρχος Ἀσπάζεται ὑμᾶς καὶ Μᾶρκος ὁ ἀνεψιὸς Βαρνάβα, ἐλάβετε ἐντολάς, —περὶ οὗ ἐὰν ἔλθῃ πρὸς ὑμᾶς, δέξασθε αὐτόν—
Byzantine/Majority Text (2000)
ασπαζεται υμας αρισταρχος ο συναιχμαλωτος μου και μαρκος ο ανεψιος βαρναβα περι ου ελαβετε εντολας εαν ελθη προς υμας δεξασθε αυτον
Byzantine/Majority Text
ασπαζεται 5736 υμας αρισταρχος ο συναιχμαλωτος μου και μαρκος ο ανεψιος βαρναβα περι ου ελαβετε 5627 εντολας εαν ελθη 5632 προς υμας δεξασθε 5663 αυτον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ασπαζεται υμας αρισταρχος ο συναιχμαλωτος μου και μαρκος ο ανεψιος βαρναβα περι ου ελαβετε εντολας εαν ελθη προς υμας δεξασθε αυτον
Neste-Aland 26
Ἀσπάζεται 5736 ὑμᾶς Ἀρίσταρχος ὁ συναιχμάλωτός μου καὶ Μᾶρκος ὁ ἀνεψιὸς Βαρναβᾶ περὶ οὗ ἐλάβετε 5627 ἐντολάς ἐὰν ἔλθῃ 5632 πρὸς ὑμᾶς δέξασθε αὐτόν
SBL Greek New Testament (2010)
Ἀσπάζεται ὑμᾶς Ἀρίσταρχος ὁ συναιχμάλωτός μου καὶ Μᾶρκος ὁ ἀνεψιὸς Βαρναβᾶ περὶ οὗ ἐλάβετε ἐντολάς ἐὰν ἔλθῃ πρὸς ὑμᾶς δέξασθε αὐτόν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ασπαζεται υμας αρισταρχος ο συναιχμαλωτος μου και μαρκος ο ανεψιος βαρναβα περι ου ελαβετε εντολας εαν ελθη προς υμας δεξασθε αυτον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ασπαζεται υμας αρισταρχος ο συναιχμαλωτος μου και μαρκος ο ανεψιος βαρναβα περι ου ελαβετε εντολας εαν ελθη προς υμας δεξασθε αυτον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἀσπάζεται ὑμᾶς Ἀρίσταρχος ὁ συναιχμάλωτός μου καὶ Μᾶρκος ὁ ἀνεψιὸς Βαρναβᾶ περὶ οὗ ἐλάβετε ἐντολάς ἐὰν ἔλθῃ πρὸς ὑμᾶς δέξασθε αὐτόν
Textus Receptus (1550/1894)
ἀσπάζεται 5736 ὑμᾶς ἀρίσταρχος ὁ συναιχμάλωτός μου καὶ μᾶρκος ὁ ἀνεψιὸς βαρναβᾶ περὶ οὗ ἐλάβετε ἐντολάς ἐὰν ἔλθῃ πρὸς ὑμᾶς δέξασθε αὐτόν 5627 5632 5663
Westcott / Hort, UBS4
ασπαζεται 5736 υμας αρισταρχος ο συναιχμαλωτος μου και μαρκος ο ανεψιος βαρναβα περι ου ελαβετε 5627 εντολας εαν ελθη 5632 προς υμας δεξασθε 5663 αυτον
Berean Study Bible
My - fellow prisoner Aristarchus sends you greetings ..., as does Mark the cousin of Barnabas. You have already received instructions about him: If he comes to you, welcome him.
English Standard Version
Aristarchus my fellow prisoner greets you and Mark the cousin of Barnabas concerning whom you have received instructions if he comes to you welcome him
Holman Christian Standard Version
Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, as does Mark, Barnabas's cousin (concerning whom you have received instructions: if he comes to you, welcome him),
King James Version
Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)
New American Standard Version
Aristarchus, my fellow prisoner, sends you his greetings; and {also} Barnabas's cousin Mark (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him);
New Living Translation
Aristarchus who is in prison with me sends you his greetings and so does Mark Barnabas's cousin As you were instructed before make Mark welcome if he comes your way
World English Bible
Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, and Mark, the cousin of Barnabas (concerning whom you received commandments, "if he comes to you, receive him"),
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile