Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Colossians 3:22

TapClick Strong's number to view lexical information.
3588
Hoi
Οἱ
 - 
Art-VMP
1401
douloi
δοῦλοι
Slaves
N-VMP
5219
hypakouete
ὑπακούετε
obey
V-PMA-2P
2596
kata
κατὰ
in
Prep
3956
panta
πάντα
all things
Adj-ANP
3588
tois
τοῖς
the
Art-DMP
2596
kata
κατὰ
according to
Prep
4561
sarka
σάρκα
flesh
N-AFS
2962
kyriois
κυρίοις
masters
N-DMP
3361
μὴ
not
Adv
1722
en
ἐν
with
Prep
3787
ophthalmodouliais
ὀφθαλμοδουλίαις
eye-services
N-DFP
5613
hōs
ὡς
as
Adv
441
anthrōpareskoi
ἀνθρωπάρεσκοι
men-pleasers
Adj-NMP
235
all’
ἀλλ’
but
Conj
1722
en
ἐν
in
Prep
572
haplotēti
ἁπλότητι
sincerity
N-DFS
2588
kardias
καρδίας
of heart
N-GFS
5399
phoboumenoi
φοβούμενοι
fearing
V-PPM/P-NMP
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
2962
Kyrion
Κύριον
Lord
N-AMS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οι δουλοι υπακουετε 5720 κατα παντα τοις κατα σαρκα κυριοις μη εν οφθαλμοδουλιαις ως ανθρωπαρεσκοι αλλ εν απλοτητι καρδιας φοβουμενοι 5740 τον θεον
Textus Receptus (Beza, 1598)
οι δουλοι υπακουετε κατα παντα τοις κατα σαρκα κυριοις μη εν οφθαλμοδουλειαις ως ανθρωπαρεσκοι αλλ εν απλοτητι καρδιας φοβουμενοι τον θεον
Berean Greek Bible (2016)
Οἱ δοῦλοι, ὑπακούετε τοῖς κατὰ σάρκα κυρίοις, κατὰ πάντα μὴ ὡς ἀνθρωπάρεσκοι, ἐν ὀφθαλμοδουλίαις, ἀλλ’ ἐν ἁπλότητι καρδίας φοβούμενοι τὸν Κύριον.
Byzantine/Majority Text (2000)
οι δουλοι υπακουετε κατα παντα τοις κατα σαρκα κυριοις μη εν οφθαλμοδουλειαις ως ανθρωπαρεσκοι αλλ εν απλοτητι καρδιας φοβουμενοι τον θεον
Byzantine/Majority Text
οι δουλοι υπακουετε 5720 κατα παντα τοις κατα σαρκα κυριοις μη εν οφθαλμοδουλειαις ως ανθρωπαρεσκοι αλλ εν απλοτητι καρδιας φοβουμενοι 5740 τον θεον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οι 5720 δουλοι υπακουετε κατα 5740 παντα τοις κατα σαρκα κυριοις μη εν οφθαλμοδουλειαις ως ανθρωπαρεσκοι αλλ εν απλοτητι καρδιας φοβουμενοι τον θεον
Neste-Aland 26
Οἱ δοῦλοι ὑπακούετε 5720 κατὰ πάντα τοῖς κατὰ σάρκα κυρίοις μὴ ἐν ὀφθαλμοδουλίᾳ ὡς ἀνθρωπάρεσκοι ἀλλ ἐν ἁπλότητι καρδίας φοβούμενοι 5740 τὸν κύριον
SBL Greek New Testament (2010)
οἱ δοῦλοι ὑπακούετε κατὰ πάντα τοῖς κατὰ σάρκα κυρίοις μὴ ἐν ὀφθαλμοδουλίαις ὡς ἀνθρωπάρεσκοι ἀλλ ἐν ἁπλότητι καρδίας φοβούμενοι τὸν κύριον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οι δουλοι υπακουετε κατα παντα τοις κατα σαρκα κυριοις μη εν οφθαλμοδουλειαις ως ανθρωπαρεσκοι αλλ εν απλοτητι καρδιας φοβουμενοι τον θεον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οι δουλοι υπακουετε κατα παντα τοις κατα σαρκα κυριοις μη εν οφθαλμοδουλειαις ως ανθρωπαρεσκοι αλλ εν απλοτητι καρδιας φοβουμενοι τον θεον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οἱ δοῦλοι ὑπακούετε κατὰ πάντα τοῖς κατὰ σάρκα κυρίοις μὴ ἐν ὀφθαλμοδουλίαις ὡς ἀνθρωπάρεσκοι ἀλλ’ ἐν ἁπλότητι καρδίας φοβούμενοι τὸν κύριον
Textus Receptus (1550/1894)
οἱ δοῦλοι ὑπακούετε 5720 κατὰ πάντα τοῖς κατὰ σάρκα κυρίοις μὴ ἐν ὀφθαλμοδουλείαις ὡς ἀνθρωπάρεσκοι ἀλλ᾽ ἐν ἁπλότητι καρδίας φοβούμενοι 5740 τὸν θεόν
Westcott / Hort, UBS4
οι δουλοι υπακουετε 5720 κατα παντα τοις κατα σαρκα κυριοις μη εν [ οφθαλμοδουλιαις | οφθαλμοδουλια ] ως ανθρωπαρεσκοι αλλ εν απλοτητι καρδιας φοβουμενοι 5740 τον κυριον
Berean Study Bible
- Slaves, obey your earthly ... masters in everything, not only vvv to please them vvv while they are watching, but with sincerity of heart and fear of the Lord.
English Standard Version
Bondservants obey in everything those who are your earthly masters not by way of eye-service as people-pleasers but with sincerity of heart fearing the Lord
Holman Christian Standard Version
Slaves, obey your human masters in everything. Don't work only while being watched, in order to please men, but work wholeheartedly, fearing the Lord.
King James Version
Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God:
New American Standard Version
Slaves, in all things obey those who are your masters on earth, not with external service, as those who {merely} please men, but with sincerity of heart, fearing the Lord.
New Living Translation
Slaves obey your earthly masters in everything you do Try to please them all the time not just when they are watching you Serve them sincerely because of your reverent fear of the Lord
World English Bible
Servants, obey in all things those who are your masters according to the flesh, not just when they are looking, as men pleasers, but in singleness of heart, fearing God.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile