Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Amos 9:9
1360
dioti
διότι
For
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1781
entellomai
ἐντέλλομαι
give charge,
Verb, Present Middle Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3039
likmatai
λικμᾶται
I shall winnow
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
among
Preposition
3956
pasi
πᾶσι
all
Adjective, Dative Plural Neuter
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
1484
ethnesin
ἔθνεσιν
nations
Noun, Dative Plural Neuter
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Israel,
3739
hon
ὃν
in which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
5158
tropon
τρόπον
manner
Noun, Accusative Singular Masculine
3039
likmatai
λικμᾶται
grain is winnowed
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
by
Preposition
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
3039.2
likmatai
λικμᾶται
winnowing shovel;
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3766.2
in no way
4098
pesē
πέσῃ
shall there fall
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
4938
syntrimma
σύντριμμα
a broken piece
Noun, Nominative Singular Neuter
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
1093
gēn
γῆν.
earth.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
כי הנה אנכי מצוה והנעותי בכל הגוים את בית ישראל כאשר ינוע בכברה ולא יפול צרור ארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־הִנֵּ֤ה אָֽנֹכִי֙ מְצַוֶּ֔ה וַהֲנִעֹ֥ותִי בְכָֽל־הַגֹּויִ֖ם אֶת־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל כַּאֲשֶׁ֤ר יִנֹּ֨ועַ֙ בַּכְּבָרָ֔ה וְלֹֽא־יִפֹּ֥ול צְרֹ֖ור אָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
כי הנה אנכי מצוה והנעותי בכל הגוים את בית ישׂראל כאשׁר ינוע בכברה ולא יפול צרור ארץ
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־הִנֵּ֤ה אָֽנֹכִי֙ מְצַוֶּ֔ה וַהֲנִעֹ֥ותִי בְכָֽל־הַגֹּויִ֖ם אֶת־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל כַּאֲשֶׁ֤ר יִנֹּ֨ועַ֙ בַּכְּבָרָ֔ה וְלֹֽא־יִפֹּ֥ול צְרֹ֖ור אָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
διότι ἰδοὺ ἐγὼ ἐντέλλομαι καὶ λικμιῶ ἐν πᾶσι τοῖς ἔθνεσιν τὸν οἶκον τοῦ Ισραηλ, ὃν τρόπον λικμᾶται ἐν τῷ λικμῷ καὶ οὐ μὴ πέσῃ σύντριμμα ἐπὶ τὴν γῆν.
Berean Study Bible
"For surely will give the command, and I will shake the house of Israel among all the nations, - as grain is sifted in a sieve, but not a pebble will reach the ground.
"For surely will give the command, and I will shake the house of Israel among all the nations, - as grain is sifted in a sieve, but not a pebble will reach the ground.
English Standard Version
For behold I will command and shake the house of Israel among all the nations as one shakes with a sieve but no pebble shall fall to the earth
For behold I will command and shake the house of Israel among all the nations as one shakes with a sieve but no pebble shall fall to the earth
Holman Christian Standard Version
for I am about to give the command, and I will shake the house of Israel among all the nations, as one shakes a sieve, but not a pebble will fall to the ground.
for I am about to give the command, and I will shake the house of Israel among all the nations, as one shakes a sieve, but not a pebble will fall to the ground.
King James Version
For, lo, I will command (8764), and I will sift the house of Israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.
For, lo, I will command (8764), and I will sift the house of Israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.
Lexham English Bible
"Yes, look, I am going to command and I will shake the house of Israel among all the nations like one who shakes with a sieve, but not a pebble will fall to the ground.
"Yes, look, I am going to command and I will shake the house of Israel among all the nations like one who shakes with a sieve, but not a pebble will fall to the ground.
New American Standard Version
"For behold, I am commanding, And I will shake the house of Israel among all nations As {grain} is shaken in a sieve, But not a kernel will fall to the ground.
"For behold, I am commanding, And I will shake the house of Israel among all nations As {grain} is shaken in a sieve, But not a kernel will fall to the ground.
World English Bible
"For, behold, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations, as grain is sifted in a sieve, yet not the least kernel will fall on the earth.
"For, behold, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations, as grain is sifted in a sieve, yet not the least kernel will fall on the earth.