Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Amos 9:1
1492
eidon
εἶδον
I saw
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2962
kyrion
κύριον
lord
Noun, Accusative Singular Masculine
2186
ephestōta
ἐφεστῶτα
standing
Verb, Perfect Active Participle Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
at
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2379
thysiastēriou
θυσιαστηρίου,
altar.
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3960
pataxon
πάταξον
Strike
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2435
hilastērion
ἱλαστήριον
atonement-seat!
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4579
seisthēsetai
σεισθήσεται
shall be shaken
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4313.1
propyla
πρόπυλα
gateways.
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1249.2
diakopson
διάκοψον
cut
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
2776
kephalas
κεφαλὰς
the heads
Noun, Accusative Plural Feminine
3956
pantōn
πάντων·
of all!
Adjective, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
the ones
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2645
kataloipous
καταλοίπους
remaining
Adjective, Accusative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
of them
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1722
en
ἐν
by
Preposition
4501
rhomphaia
ῥομφαίᾳ
the broadsword
Noun, Dative Singular Feminine
615
apoktenō
ἀποκτενῶ,
I will kill.
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3766.2
In no way
1309
diaphygē
διαφύγῃ
should one evade
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1537
ex
ἐξ
from
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν
them
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
5343
pheugōn
φεύγων,
by fleeing,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3766.2
in no way
1295
diasōthē
διασωθῇ
shall there be preserved one
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
1537
ex
ἐξ
of
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν
them
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
391.2
anasōzomenos
ἀνασῳζόμενος.
by rescuing.
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
ראיתי את אדני נצב על המזבח ויאמר הך הכפתור וירעשו הספים ובצעם בראש כלם ואחריתם בחרב אהרג לא ינוס להם נס ולא ימלט להם פליט
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רָאִ֙יתִי אֶת־אֲדֹנָ֜י נִצָּ֣ב עַֽל־הַמִּזְבֵּ֗חַ וַיֹּאמֶר֩ הַ֙ךְ הַכַּפְתֹּ֜ור וְיִרְעֲשׁ֣וּ הַסִּפִּ֗ים וּבְצַ֨עַם֙ בְּרֹ֣אשׁ כֻּלָּ֔ם וְאַחֲרִיתָ֖ם בַּחֶ֣רֶב אֶהֱרֹ֑ג לֹֽא־יָנ֤וּס לָהֶם֙ נָ֔ס וְלֹֽא־יִמָּלֵ֥ט לָהֶ֖ם פָּלִֽיט׃
Masoretic Text (1524)
ראיתי את אדני נצב על המזבח ויאמר הך הכפתור וירעשׁו הספים ובצעם בראשׁ כלם ואחריתם בחרב אהרג לא ינוס להם נס ולא ימלט להם פליט
Westminster Leningrad Codex
רָאִ֙יתִי אֶת־אֲדֹנָ֜י נִצָּ֣ב עַֽל־הַמִּזְבֵּ֗חַ וַיֹּאמֶר֩ הַ֙ךְ הַכַּפְתֹּ֜ור וְיִרְעֲשׁ֣וּ הַסִּפִּ֗ים וּבְצַ֨עַם֙ בְּרֹ֣אשׁ כֻּלָּ֔ם וְאַחֲרִיתָ֖ם בַּחֶ֣רֶב אֶהֱרֹ֑ג לֹֽא־יָנ֤וּס לָהֶם֙ נָ֔ס וְלֹֽא־יִמָּלֵ֥ט לָהֶ֖ם פָּלִֽיט׃
Greek Septuagint
εἶδον τὸν κύριον ἐφεστῶτα ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου, καὶ εἶπεν πάταξον ἐπὶ τὸ ἱλαστήριον καὶ σεισθήσεται τὰ πρόπυλα καὶ διάκοψον εἰς κεφαλὰς πάντων· καὶ τοὺς καταλοίπους αὐτῶν ἐν ῥομφαίᾳ ἀποκτενῶ, οὐ μὴ διαφύγῃ ἐξ αὐτῶν φεύγων, καὶ οὐ μὴ διασωθῇ ἐξ αὐτῶν ἀνασῳζόμενος.
Berean Study Bible
I saw - the Lord standing beside the altar, and He said: "Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Topple them on the heads of all the people, and I will kill the rest with the sword. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape .
I saw - the Lord standing beside the altar, and He said: "Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Topple them on the heads of all the people, and I will kill the rest with the sword. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape .
English Standard Version
I saw the Lord standing beside the altar and he said Strike the capitals until the thresholds shake and shatter them on the heads of all the people and those who are left of them I will kill with the sword not one of them shall flee away not one of them shall escape
I saw the Lord standing beside the altar and he said Strike the capitals until the thresholds shake and shatter them on the heads of all the people and those who are left of them I will kill with the sword not one of them shall flee away not one of them shall escape
Holman Christian Standard Version
I saw the Lord standing beside the altar, and He said: Strike the capitals of the pillars so that the thresholds shake; knock them down on the heads of all the people. Then I will kill the rest of them with the sword None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape.
I saw the Lord standing beside the altar, and He said: Strike the capitals of the pillars so that the thresholds shake; knock them down on the heads of all the people. Then I will kill the rest of them with the sword None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape.
King James Version
I saw the Lord standing upon the altar: and he said (8799), Smite the lintel of the door, that the posts may shake (8799): and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away (8799), and he that escapeth of them shall not be delivered (8735).
I saw the Lord standing upon the altar: and he said (8799), Smite the lintel of the door, that the posts may shake (8799): and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away (8799), and he that escapeth of them shall not be delivered (8735).
Lexham English Bible
I saw my Lord standing by the altar and he said, "Strike the capitals so that the thresholds will shake, and shatter them on the head of all of them, and I will kill the rest of them with the sword. A fugitive belonging to them will not run away, and a survivor belonging to them will not escape.
I saw my Lord standing by the altar and he said, "Strike the capitals so that the thresholds will shake, and shatter them on the head of all of them, and I will kill the rest of them with the sword. A fugitive belonging to them will not run away, and a survivor belonging to them will not escape.
New American Standard Version
I saw the Lord standing beside the altar, and He said, "Smite the capitals so that the thresholds will shake, And break them on the heads of them all! Then I will slay the rest of them with the sword; They will not have a fugitive who will flee, Or a refugee who will escape.
I saw the Lord standing beside the altar, and He said, "Smite the capitals so that the thresholds will shake, And break them on the heads of them all! Then I will slay the rest of them with the sword; They will not have a fugitive who will flee, Or a refugee who will escape.
World English Bible
I saw the Lord standing beside the altar, and he said, "Strike the tops of the pillars, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will kill the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.
I saw the Lord standing beside the altar, and he said, "Strike the tops of the pillars, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will kill the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.