Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 3:31
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Joab,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laon
λαὸν
people
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1284
diarrēxate
διαρρήξατε
Tear
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2440
himatia
ἱμάτια
your clothes,
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4024
perizōsasthe
περιζώσασθε
gird on
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Plural
4526
sakkous
σάκκους
sackcloths,
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2875
koptesthe
κόπτεσθε
lament
Verb, Present Middle Indicative 2nd Plural
1715
emprosthen
ἔμπροσθεν
before
Preposition
*
Abner!
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
David
4198
eporeueto
ἐπορεύετο
went
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
3694
opisō
ὀπίσω
behind
Adverb
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2825
klinēs
κλίνης.
bier.
Noun, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
ויאמר דוד אל יואב ואל כל העם אשר אתו קרעו בגדיכם וחגרו שקים וספדו לפני אבנר והמלך דוד הלך אחרי המטה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמֶר֩ דָּוִ֙ד אֶל־יֹואָ֜ב וְאֶל־כָּל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתֹּ֗ו קִרְע֤וּ בִגְדֵיכֶם֙ וְחִגְר֣וּ שַׂקִּ֔ים וְסִפְד֖וּ לִפְנֵ֣י אַבְנֵ֑ר וְהַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֔ד הֹלֵ֖ךְ אַחֲרֵ֥י הַמִּטָּֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר דוד אל יואב ואל כל העם אשׁר אתו קרעו בגדיכם וחגרו שׂקים וספדו לפני אבנר והמלך דוד הלך אחרי המטה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֩ דָּוִ֙ד אֶל־יֹואָ֜ב וְאֶל־כָּל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתֹּ֗ו קִרְע֤וּ בִגְדֵיכֶם֙ וְחִגְר֣וּ שַׂקִּ֔ים וְסִפְד֖וּ לִפְנֵ֣י אַבְנֵ֑ר וְהַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֔ד הֹלֵ֖ךְ אַחֲרֵ֥י הַמִּטָּֽה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Ιωαβ καὶ πρὸς πάντα τὸν λαὸν τὸν μετ᾿ αὐτοῦ διαρρήξατε τὰ ἱμάτια ὑμῶν καὶ περιζώσασθε σάκκους καὶ κόπτεσθε ἔμπροσθεν Αβεννηρ· καὶ ὁ βασιλεὺς Δαυιδ ἐπορεύετο ὀπίσω τῆς κλίνης.
Berean Study Bible
Then David ... ordered Joab ... and all the people - with him, "Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn before Abner." And King David himself walked behind the funeral bier.
Then David ... ordered Joab ... and all the people - with him, "Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn before Abner." And King David himself walked behind the funeral bier.
English Standard Version
Then David said to Joab and to all the people who were with him Tear your clothes and put on sackcloth and mourn before Abner And King David followed the bier
Then David said to Joab and to all the people who were with him Tear your clothes and put on sackcloth and mourn before Abner And King David followed the bier
Holman Christian Standard Version
David then ordered Joab and all the people who were with him, "Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn over Abner." And King David walked behind the funeral procession.
David then ordered Joab and all the people who were with him, "Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn over Abner." And King David walked behind the funeral procession.
King James Version
And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David himself followed the bier.
And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David himself followed the bier.
Lexham English Bible
David said to Joab and to all the people who were with him, "Tear your clothing and put on sackcloth and mourn before Abner." Now King David was following after the bier.
David said to Joab and to all the people who were with him, "Tear your clothing and put on sackcloth and mourn before Abner." Now King David was following after the bier.
New American Standard Version
Then David said to Joab and to all the people who were with him, "Tear your clothes and gird on sackcloth and lament before Abner." And King David walked behind the bier.
Then David said to Joab and to all the people who were with him, "Tear your clothes and gird on sackcloth and lament before Abner." And King David walked behind the bier.
World English Bible
David said to Joab, and to all the people who were with him, Tear your clothes, and clothe yourselves with sackcloth, and mourn before Abner. King David followed the bier.
David said to Joab, and to all the people who were with him, Tear your clothes, and clothe yourselves with sackcloth, and mourn before Abner. King David followed the bier.