Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 3:17
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3056
the word
*
of Abner
1096
came
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4245
presbyterous
πρεσβυτέρους
elders
Noun, Accusative Plural Masculine Comparitive
*
of Israel,
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
5504
echthes
ἐχθὲς
Yesterday
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5154
tritēn
τρίτην
the third day before
Adjective, Accusative Singular Feminine
2212
ezēteite
ἐζητεῖτε
you sought
Verb, Imperfect Active Indicative 2nd Plural
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
*
David
936
basileuein
βασιλεύειν
to reign
Verb, Present Active Infinate
1909
eph᾿
ἐφ᾿
over
Preposition
1473
you.
Aleppo Codex
ודבר אבנר היה עם זקני ישראל לאמר גם תמול גם שלשם הייתם מבקשים את דוד למלך עליכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּדְבַר־אַבְנֵ֣ר הָיָ֔ה עִם־זִקְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר גַּם־תְּמֹול֙ גַּם־שִׁלְשֹׁ֔ם הֱיִיתֶ֞ם מְבַקְשִׁ֧ים אֶת־דָּוִ֛ד לְמֶ֖לֶךְ עֲלֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ודבר אבנר היה עם זקני ישׂראל לאמר גם תמול גם שׁלשׁם הייתם מבקשׁים את דוד למלך עליכם
Westminster Leningrad Codex
וּדְבַר־אַבְנֵ֣ר הָיָ֔ה עִם־זִקְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר גַּם־תְּמֹול֙ גַּם־שִׁלְשֹׁ֔ם הֱיִיתֶ֞ם מְבַקְשִׁ֧ים אֶת־דָּוִ֛ד לְמֶ֖לֶךְ עֲלֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Αβεννηρ πρὸς τοὺς πρεσβυτέρους Ισραηλ λέγων ἐχθὲς καὶ τρίτην ἐζητεῖτε τὸν Δαυιδ βασιλεύειν ἐφ᾿ ὑμῶν·
Berean Study Bible
Now Abner ... conferred with the elders of Israel and said, "In the past ... ... ... ... you sought - David as your king ....
Now Abner ... conferred with the elders of Israel and said, "In the past ... ... ... ... you sought - David as your king ....
English Standard Version
And Abner conferred with the elders of Israel saying For some time past you have been seeking David as king over you
And Abner conferred with the elders of Israel saying For some time past you have been seeking David as king over you
Holman Christian Standard Version
Abner conferred with the elders of Israel: "In the past you wanted David to be king over you.
Abner conferred with the elders of Israel: "In the past you wanted David to be king over you.
King James Version
And Abner had communication with the elders of Israel, saying (8800), Ye sought for David in times past to be king over you:
And Abner had communication with the elders of Israel, saying (8800), Ye sought for David in times past to be king over you:
Lexham English Bible
The word of Abner ⌊came to⌋⌊For quite some time⌋
The word of Abner ⌊came to⌋⌊For quite some time⌋
New American Standard Version
Now Abner had consultation with the elders of Israel, saying, "In times past you were seeking for David to be king over you.
Now Abner had consultation with the elders of Israel, saying, "In times past you were seeking for David to be king over you.
World English Bible
Abner had communication with the elders of Israel, saying, "In times past, you sought for David to be king over you.
Abner had communication with the elders of Israel, saying, "In times past, you sought for David to be king over you.