Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Samuel 15:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
2171
euchēn
εὐχὴν
a vow
Noun, Accusative Singular Feminine
2172
ēuxato
ηὔξατο
vowed
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1401
doulos
δοῦλός
servant
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
your
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3611
oikein
οἰκεῖν
my living
Verb, Present Active Infinate
1473
me
με
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Geshur
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Syria,
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1437
ean
ἐὰν
If
Conjunction
1994
epistrephōn
ἐπιστρέφων
in returning
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1994
epistrephōn
ἐπιστρέφων
shall return
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος
lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
to
Preposition
*
Jerusalem,
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
3000
latreusō
λατρεύσω
I will serve
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
ho
to the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος
lord
Noun, Nominative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
כי נדר נדר עבדך בשבתי בגשור בארם לאמר אם ישיב ישיבני יהוה ירושלם ועבדתי את יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּי־נֵ֨דֶר֙ נָדַ֣ר עַבְדְּךָ֔ בְּשִׁבְתִּ֥י בִגְשׁ֛וּר בַּאֲרָ֖ם לֵאמֹ֑ר אִם־ישׁיב יְשִׁיבֵ֤נִי יְהוָה֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וְעָבַדְתִּ֖י אֶת־יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
כי נדר נדר עבדך בשׁבתי בגשׁור בארם לאמר אם ישׁיב ישׁיבני יהוה ירושׁלם ועבדתי את יהוה
Westminster Leningrad Codex
כִּי־נֵ֨דֶר֙ נָדַ֣ר עַבְדְּךָ֔ בְּשִׁבְתִּ֥י בִגְשׁ֛וּר בַּאֲרָ֖ם לֵאמֹ֑ר אִם־ישׁיב יְשִׁיבֵ֤נִי יְהוָה֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וְעָבַדְתִּ֖י אֶת־יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
ὅτι εὐχὴν ηὔξατο ὁ δοῦλός σου ἐν τῷ οἰκεῖν με ἐν Γεδσουρ ἐν Συρίᾳ λέγων ἐὰν ἐπιστρέφων ἐπιστρέψῃ με κύριος εἰς Ιερουσαλημ, καὶ λατρεύσω τῷ κυρίῳ.
Berean Study Bible
For your servant made a vow while dwelling in Geshur of Aram, saying: 'If indeed the LORD brings me back to Jerusalem, I will worship - the LORD in Hebron.'"
English Standard Version
For your servant vowed a vow while I lived at Geshur in Aram saying If the Lord will indeed bring me back to Jerusalem then I will offer worship to the Lord
Holman Christian Standard Version
For your servant made a vow when I lived in Geshur of Aram, saying: If the Lord really brings me back to Jerusalem, I will worship the Lord in Hebron."
King James Version
For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying (8800), If the LORD shall bring me again ( indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD.
Lexham English Bible
for your servant made a vow while I was staying in Geshur in Aram, saying, 'If Yahweh will indeed let me return
New American Standard Version
"For your servant vowed a vow while I was living at Geshur in Aram, saying, 'If the Lord shall indeed bring me back to Jerusalem, then I will serve the Lord.' """
World English Bible
For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Syria, saying, ‘If Yahweh shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Yahweh.'"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile