Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 15:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
575
apo
ἀπὸ
at
Preposition
5056
telous
τέλους
the end
Noun, Genitive Singular Neuter
5062
tessarakonta
τεσσαράκοντα
of forty
Indicativeeclinable Number
2094
etōn
ἐτῶν
years,
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3962
patera
πατέρα
his father,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
4198
poreusomai
πορεύσομαι
I will go
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1211
dē
δὴ
indeed
Participleicle
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
661
apoteisō
ἀποτείσω
pay
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2171
euchas
εὐχάς
my vows
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3739
has
ἃς
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Feminine
2172
ēuxamēn
ηὐξάμην
I vowed
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular
3588
ton
τὸν
to the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ,
lord
Noun, Dative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Hebron.
Aleppo Codex
ויהי מקץ ארבעים שנה ויאמר אבשלום אל המלך אלכה נא ואשלם את נדרי אשר נדרתי ליהוה בחברון
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֕י מִקֵּ֖ץ אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֤אמֶר אַבְשָׁלֹום֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֣לֲכָה נָּ֗א וַאֲשַׁלֵּ֛ם אֶת־נִדְרִ֛י אֲשֶׁר־נָדַ֥רְתִּי לַֽיהוָ֖ה בְּחֶבְרֹֽון׃
Masoretic Text (1524)
ויהי מקץ ארבעים שׁנה ויאמר אבשׁלום אל המלך אלכה נא ואשׁלם את נדרי אשׁר נדרתי ליהוה בחברון
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֕י מִקֵּ֖ץ אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֤אמֶר אַבְשָׁלֹום֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֣לֲכָה נָּ֗א וַאֲשַׁלֵּ֛ם אֶת־נִדְרִ֛י אֲשֶׁר־נָדַ֥רְתִּי לַֽיהוָ֖ה בְּחֶבְרֹֽון׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἀπὸ τέλους τεσσαράκοντα ἐτῶν καὶ εἶπεν Αβεσσαλωμ πρὸς τὸν πατέρα αὐτοῦ πορεύσομαι δὴ καὶ ἀποτείσω τὰς εὐχάς μου, ἃς ηὐξάμην τῷ κυρίῳ, ἐν Χεβρων·
Berean Study Bible
After four years had passed, Absalom said to the king, "Please let me go to Hebron to fulfill - a vow - I have made to the LORD.
After four years had passed, Absalom said to the king, "Please let me go to Hebron to fulfill - a vow - I have made to the LORD.
English Standard Version
And at the end of four years Absalom said to the king Please let me go and pay my vow which I have vowed to the Lord in Hebron
And at the end of four years Absalom said to the king Please let me go and pay my vow which I have vowed to the Lord in Hebron
Holman Christian Standard Version
When four years had passed, Absalom said to the king, "Please let me go to Hebron to fulfill a vow I made to the Lord.
When four years had passed, Absalom said to the king, "Please let me go to Hebron to fulfill a vow I made to the Lord.
King James Version
And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.
And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.
Lexham English Bible
It happened at the end of four years that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow which I have made to Yahweh in Hebron,
It happened at the end of four years that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow which I have made to Yahweh in Hebron,
New American Standard Version
Now it came about at the end of forty years that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow which I have vowed to the Lord, in Hebron.
Now it came about at the end of forty years that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow which I have vowed to the Lord, in Hebron.
World English Bible
It happened at the end of forty years, that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron.
It happened at the end of forty years, that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron.