Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 15:10
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2685
kataskopous
κατασκόπους
spies
Noun, Accusative Plural Masculine
1519
into
3956
pasais
πάσαις
all
Adjective, Dative Plural Feminine
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
5443
phylais
φυλαῖς
tribes
Noun, Dative Plural Feminine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
*
of Israel,
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
In
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
191
akousai
ἀκοῦσαι
your hearing
Verb, Aorist Active Infinate
1473
hymas
ὑμᾶς
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
5456
phōnēn
φωνὴν
sound
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tō
τῷ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
4536
trumpet,
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
2046
ereite
ἐρεῖτε
you shall say,
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
936
bebasileuken
βεβασίλευκεν
reigns
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
*
Absalom
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Hebron.
Aleppo Codex
וישלח אבשלום מרגלים בכל שבטי ישראל לאמר כשמעכם את קול השפר ואמרתם מלך אבשלום בחברון
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלַ֤ח אַבְשָׁלֹום֙ מְרַגְּלִ֔ים בְּכָל־שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר כְּשָׁמְעֲכֶם֙ אֶת־קֹ֣ול הַשֹּׁפָ֔ר וַאֲמַרְתֶּ֕ם מָלַ֥ךְ אַבְשָׁלֹ֖ום בְּחֶבְרֹֽון׃
Masoretic Text (1524)
וישׁלח אבשׁלום מרגלים בכל שׁבטי ישׂראל לאמר כשׁמעכם את קול השׁפר ואמרתם מלך אבשׁלום בחברון
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֤ח אַבְשָׁלֹום֙ מְרַגְּלִ֔ים בְּכָל־שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר כְּשָׁמְעֲכֶם֙ אֶת־קֹ֣ול הַשֹּׁפָ֔ר וַאֲמַרְתֶּ֕ם מָלַ֥ךְ אַבְשָׁלֹ֖ום בְּחֶבְרֹֽון׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστειλεν Αβεσσαλωμ κατασκόπους ἐν πάσαις φυλαῖς Ισραηλ λέγων ἐν τῷ ἀκοῦσαι ὑμᾶς τὴν φωνὴν τῆς κερατίνης καὶ ἐρεῖτε βεβασίλευκεν βασιλεὺς Αβεσσαλωμ ἐν Χεβρων.
Berean Study Bible
Then Absalom sent spies throughout the tribes of Israel with this message: "When you hear - the sound of the horn, you are to say, 'Absalom reigns in Hebron!'"
Then Absalom sent spies throughout the tribes of Israel with this message: "When you hear - the sound of the horn, you are to say, 'Absalom reigns in Hebron!'"
English Standard Version
But Absalom sent secret messengers throughout all the tribes of Israel saying As soon as you hear the sound of the trumpet then say Absalom is king at Hebron
But Absalom sent secret messengers throughout all the tribes of Israel saying As soon as you hear the sound of the trumpet then say Absalom is king at Hebron
Holman Christian Standard Version
Then Absalom sent messengers throughout the tribes of Israel with this message: "When you hear the sound of the ram's horn, you are to say, 'Absalom has become king in Hebron!
Then Absalom sent messengers throughout the tribes of Israel with this message: "When you hear the sound of the ram's horn, you are to say, 'Absalom has become king in Hebron!
King James Version
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying (8800), As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say (8804), Absalom reigneth in Hebron.
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying (8800), As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say (8804), Absalom reigneth in Hebron.
Lexham English Bible
Then Absalom sent scouts throughout all the tribes of Israel, saying, "When you hear the sound of the trumpet, you shall shout 'Absalom has become king in Hebron!'"
Then Absalom sent scouts throughout all the tribes of Israel, saying, "When you hear the sound of the trumpet, you shall shout 'Absalom has become king in Hebron!'"
New American Standard Version
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, "As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, 'Absalom is king in Hebron.' """
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, "As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, 'Absalom is king in Hebron.' """
World English Bible
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, "As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, ‘Absalom is king in Hebron!'"
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, "As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, ‘Absalom is king in Hebron!'"