Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 13:18
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
autēs
αὐτῆς
her
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
1510.7.3
ēn
ἦν
was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
5509
chitōn
χιτὼν
an inner garment
Noun, Nominative Singular Masculine
2593.4
karpōtos
καρπωτός,
with long sleeves,
Noun, Genitive Singular Neuter
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3779
houtōs
οὕτως
thus
Adverb
1737
enedidyskonto
ἐνεδιδύσκοντο
dressed
Verb, Pluperfect Middle Indicative 3rd Plural
3588
hai
αἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
2364
thygateres
θυγατέρες
daughters
Noun, Nominative Plural Feminine
3588
hai
αἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
935
basileōs
βασιλέως
king,
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
hai
αἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
3933
parthenoi
παρθένοι
virgins,
Noun, Nominative Plural Feminine
3588
hai
αἱ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
1903
ependytas
ἐπενδύτας
with their outer garments.
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν·
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1806
exēgagen
ἐξήγαγεν
led
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autēn
αὐτὴν
her
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
3588
hai
αἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
3011
leitourgos
λειτουργὸς
minister
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
his
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1854
exō
ἔξω
outside,
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
608
apekleisen
ἀπέκλεισεν
locked
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
hai
αἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
2374
thyran
θύραν
door
Noun, Accusative Singular Feminine
3694
opisō
ὀπίσω
after
Adverb
1473
autēs
αὐτῆς
her.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
ועליה כתנת פסים כי כן תלבשן בנות המלך הבתולת מעילים ויצא אותה משרתו החוץ ונעל הדלת אחריה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעָלֶ֙יהָ֙ כְּתֹ֣נֶת פַּסִּ֔ים כִּי֩ כֵ֨ן תִּלְבַּ֧שְׁןָ בְנֹות־הַמֶּ֛לֶךְ הַבְּתוּלֹ֖ת מְעִילִ֑ים וַיֹּצֵ֨א אֹותָ֤הּ מְשָֽׁרְתֹו֙ הַח֔וּץ וְנָעַ֥ל הַדֶּ֖לֶת אַחֲרֶֽיהָ׃
Masoretic Text (1524)
ועליה כתנת פסים כי כן תלבשׁן בנות המלך הבתולת מעילים ויצא אותה משׁרתו החוץ ונעל הדלת אחריה
Westminster Leningrad Codex
וְעָלֶ֙יהָ֙ כְּתֹ֣נֶת פַּסִּ֔ים כִּי֩ כֵ֨ן תִּלְבַּ֧שְׁןָ בְנֹות־הַמֶּ֛לֶךְ הַבְּתוּלֹ֖ת מְעִילִ֑ים וַיֹּצֵ֨א אֹותָ֤הּ מְשָֽׁרְתֹו֙ הַח֔וּץ וְנָעַ֥ל הַדֶּ֖לֶת אַחֲרֶֽיהָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπ᾿ αὐτῆς ἦν χιτὼν καρπωτός, ὅτι οὕτως ἐνεδιδύσκοντο αἱ θυγατέρες τοῦ βασιλέως αἱ παρθένοι τοὺς ἐπενδύτας αὐτῶν· καὶ ἐξήγαγεν αὐτὴν ὁ λειτουργὸς αὐτοῦ ἔξω καὶ ἀπέκλεισεν τὴν θύραν ὀπίσω αὐτῆς·
Berean Study Bible
So Amnon''s attendant threw her out and bolted the door behind her. Now Tamar was wearing a robe of many colors, because this is what the king''s virgin ... daughters wore.
So Amnon''s attendant threw her out and bolted the door behind her. Now Tamar was wearing a robe of many colors, because this is what the king''s virgin ... daughters wore.
English Standard Version
Now she was wearing a long robe with sleeves for thus were the virgin daughters of the king dressed So his servant put her out and bolted the door after her
Now she was wearing a long robe with sleeves for thus were the virgin daughters of the king dressed So his servant put her out and bolted the door after her
Holman Christian Standard Version
Amnon's servant threw her out and bolted the door behind her. Now Tamar was wearing a long-sleeved garment, because this is what the king's virgin daughters wore.
Amnon's servant threw her out and bolted the door behind her. Now Tamar was wearing a long-sleeved garment, because this is what the king's virgin daughters wore.
King James Version
And she had a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled (8799). Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
And she had a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled (8799). Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
Lexham English Bible
Now there was a long-sleeved robe on her, for so they clothed the daughters of the king who were virgins, in robes. His servant put her outside, and he bolted the door behind her.
Now there was a long-sleeved robe on her, for so they clothed the daughters of the king who were virgins, in robes. His servant put her outside, and he bolted the door behind her.
New American Standard Version
Now she had on a long-sleeved garment; for in this manner the virgin daughters of the king dressed themselves in robes. Then his attendant took her out and locked the door behind her.
Now she had on a long-sleeved garment; for in this manner the virgin daughters of the king dressed themselves in robes. Then his attendant took her out and locked the door behind her.
World English Bible
She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.