Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 13:11
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4317
prosēgagen
προσήγαγεν
she brought
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2068
phagein
φαγεῖν,
to eat.
Verb, Aorist Active Infinate
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1949
epelabeto
ἐπελάβετο
he took hold
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1473
autēs
αὐτῆς
of her,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autē
αὐτῇ
to her,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
1204
deuro
δεῦρο
Come,
Adverb
2837
koimēthēti
κοιμήθητι
go to bed
Verb, Aorist Passive Imperative 2nd Singular
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ,
me
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
79
adelphē
ἀδελφή
my sister!
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
mou
μου.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
ותגש אליו לאכל ויחזק בה ויאמר לה בואי שכבי עמי אחותי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתַּגֵּ֥שׁ אֵלָ֖יו לֶֽאֱכֹ֑ל וַיַּֽחֲזֶק־בָּהּ֙ וַיֹּ֣אמֶר לָ֔הּ בֹּ֛ואִי שִׁכְבִ֥י עִמִּ֖י אֲחֹותִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ותגשׁ אליו לאכל ויחזק בה ויאמר לה בואי שׁכבי עמי אחותי
Westminster Leningrad Codex
וַתַּגֵּ֥שׁ אֵלָ֖יו לֶֽאֱכֹ֑ל וַיַּֽחֲזֶק־בָּהּ֙ וַיֹּ֣אמֶר לָ֔הּ בֹּ֛ואִי שִׁכְבִ֥י עִמִּ֖י אֲחֹותִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ προσήγαγεν αὐτῷ τοῦ φαγεῖν, καὶ ἐπελάβετο αὐτῆς καὶ εἶπεν αὐτῇ δεῦρο κοιμήθητι μετ᾿ ἐμοῦ, ἀδελφή μου.
Berean Study Bible
And when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said , "Come, lie with me, my sister!"
And when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said , "Come, lie with me, my sister!"
English Standard Version
But when she brought them near him to eat he took hold of her and said to her Come lie with me my sister
But when she brought them near him to eat he took hold of her and said to her Come lie with me my sister
Holman Christian Standard Version
When she brought them to him to eat, he grabbed her and said, "Come sleep with me, my sister!
When she brought them to him to eat, he grabbed her and said, "Come sleep with me, my sister!
King James Version
And when she had brought them unto him to eat (8800), he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister.
And when she had brought them unto him to eat (8800), he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister.
Lexham English Bible
When she brought them near to him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my sister!"
When she brought them near to him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my sister!"
New American Standard Version
When she brought {them} to him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my sister."
When she brought {them} to him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my sister."
World English Bible
When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!"
When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!"