Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 10:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4160
poiēsō
ποιήσω
I will perform
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1656
eleos
ἔλεος
an act of kindness
Noun, Nominative Singular Masculine
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
*
Hanun
5207
huiou
υἱοῦ
son
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Nahash,
3739
hon
ὃν
in which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
5158
tropon
τρόπον
manner
Noun, Accusative Singular Masculine
4160
poiēsō
ποιήσω
performed
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3962
patēr
πατὴρ
his father
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1656
eleos
ἔλεος
an act of kindness
Noun, Nominative Singular Masculine
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ
me.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3870
parakalesai
παρακαλέσαι
to comfort
Verb, Aorist Active Infinate
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
by
Preposition
5495
cheiri
χειρὶ
the hand
Noun, Dative Singular Feminine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1401
doulōn
δούλων
of his servants
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
4012
peri
περὶ
concerning
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3962
patēr
πατὴρ
his father.
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3854
paregenonto
παρεγένοντο
came
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3816
paides
παῖδες
servants
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of David
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1093
gēn
γῆν
land
Noun, Accusative Singular Feminine
5207
huiou
υἱοῦ
of the sons
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Ammon.
Aleppo Codex
ויאמר דוד אעשה חסד עם חנון בן נחש כאשר עשה אביו עמדי חסד וישלח דוד לנחמו ביד עבדיו אל אביו ויבאו עבדי דוד ארץ בני עמון
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר דָּוִ֜ד אֶעֱשֶׂה־חֶ֣סֶד׀ עִם־חָנ֣וּן בֶּן־נָחָ֗שׁ כַּאֲשֶׁר֩ עָשָׂ֙ה אָבִ֤יו עִמָּדִי֙ חֶ֔סֶד וַיִּשְׁלַ֙ח דָּוִ֧ד לְנַחֲמֹ֛ו בְּיַד־עֲבָדָ֖יו אֶל־אָבִ֑יו וַיָּבֹ֙אוּ֙ עַבְדֵ֣י דָוִ֔ד אֶ֖רֶץ בְּנֵ֥י עַמֹּֽון׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר דוד אעשׂה חסד עם חנון בן נחשׁ כאשׁר עשׂה אביו עמדי חסד וישׁלח דוד לנחמו ביד עבדיו אל אביו ויבאו עבדי דוד ארץ בני עמון
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר דָּוִ֜ד אֶעֱשֶׂה־חֶ֣סֶד׀ עִם־חָנ֣וּן בֶּן־נָחָ֗שׁ כַּאֲשֶׁר֩ עָשָׂ֙ה אָבִ֤יו עִמָּדִי֙ חֶ֔סֶד וַיִּשְׁלַ֙ח דָּוִ֧ד לְנַחֲמֹ֛ו בְּיַד־עֲבָדָ֖יו אֶל־אָבִ֑יו וַיָּבֹ֙אוּ֙ עַבְדֵ֣י דָוִ֔ד אֶ֖רֶץ בְּנֵ֥י עַמֹּֽון׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ ποιήσω ἔλεος μετὰ Αννων υἱοῦ Ναας, ὃν τρόπον ἐποίησεν ὁ πατὴρ αὐτοῦ μετ᾿ ἐμοῦ ἔλεος· καὶ ἀπέστειλεν Δαυιδ παρακαλέσαι αὐτὸν ἐν χειρὶ τῶν δούλων αὐτοῦ περὶ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ. καὶ παρεγένοντο οἱ παῖδες Δαυιδ εἰς τὴν γῆν υἱῶν Αμμων.
Berean Study Bible
And David said, "I will show kindness to Hanun son of Nahash, just as his father showed kindness to me." So David sent some of his servants to console Hanun ... concerning his father. But when they ... arrived in the land of the Ammonites ...,
And David said, "I will show kindness to Hanun son of Nahash, just as his father showed kindness to me." So David sent some of his servants to console Hanun ... concerning his father. But when they ... arrived in the land of the Ammonites ...,
English Standard Version
And David said I will deal loyally with Hanun the son of Nahash as his father dealt loyally with me So David sent by his servants to console him concerning his father And David's servants came into the land of the Ammonites
And David said I will deal loyally with Hanun the son of Nahash as his father dealt loyally with me So David sent by his servants to console him concerning his father And David's servants came into the land of the Ammonites
Holman Christian Standard Version
Then David said, "I'll show kindness to Hanun son of Nahash, just as his father showed kindness to me." So David sent his emissaries to console Hanun concerning his father. However, when they arrived in the land of the Ammonites,
Then David said, "I'll show kindness to Hanun son of Nahash, just as his father showed kindness to me." So David sent his emissaries to console Hanun concerning his father. However, when they arrived in the land of the Ammonites,
King James Version
Then said David, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
Then said David, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
Lexham English Bible
David said, "I will show loyal love with Hanun, the son of Nahash, as his father showed loyal love with me." So David sent to console him concerning his father, by the hand of his servants. And the servants of David came to the land of the ⌊Ammonites⌋.
David said, "I will show loyal love with Hanun, the son of Nahash, as his father showed loyal love with me." So David sent to console him concerning his father, by the hand of his servants. And the servants of David came to the land of the ⌊Ammonites⌋.
New American Standard Version
Then David said, "I will show kindness to Hanun the son of Nahash, just as his father showed kindness to me." So David sent some of his servants to console him concerning his father. But when David's servants came to the land of the Ammonites,
Then David said, "I will show kindness to Hanun the son of Nahash, just as his father showed kindness to me." So David sent some of his servants to console him concerning his father. But when David's servants came to the land of the Ammonites,
World English Bible
David said, "I will show kindness to Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness to me." So David sent by his servants to comfort him concerning his father. David's servants came into the land of the children of Ammon.
David said, "I will show kindness to Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness to me." So David sent by his servants to comfort him concerning his father. David's servants came into the land of the children of Ammon.