Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 9:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2200.1
Team up
716
harma
ἅρμα.
chariots!
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2200.1
they teamed up.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
went forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Jehoram
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Israel,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Ahaziah
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Judah,
435
anēr
ἀνὴρ
each man
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
716
harma
ἅρμα.
his chariot.
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
they came forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
for
Preposition
529
meeting
*
Jehu.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2147
heuron
εὗρον
they found
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
3310
meridi
μερίδι
portion
Noun, Dative Singular Feminine
*
of Naboth
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
*
Jezreelite.
Aleppo Codex
ויאמר יהורם אסר ויאסר רכבו ויצא יהורם מלך ישראל ואחזיהו מלך יהודה איש ברכבו ויצאו לקראת יהוא וימצאהו בחלקת נבות היזרעאלי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר יְהֹורָם֙ אֱסֹ֔ר וַיֶּאְסֹ֖ר רִכְבֹּ֑ו וַיֵּצֵ֣א יְהֹורָ֣ם מֶֽלֶךְ־֠יִשְׂרָאֵל וַאֲחַזְיָ֙הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֜ה אִ֣ישׁ בְּרִכְבֹּ֗ו וַיֵּֽצְאוּ֙ לִקְרַ֣את יֵה֔וּא וַיִּמְצָאֻ֔הוּ בְּחֶלְקַ֖ת נָבֹ֥ות הַיִּזְרְעֵאלִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהורם אסר ויאסר רכבו ויצא יהורם מלך ישׂראל ואחזיהו מלך יהודה אישׁ ברכבו ויצאו לקראת יהוא וימצאהו בחלקת נבות היזרעאלי
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יְהֹורָם֙ אֱסֹ֔ר וַיֶּאְסֹ֖ר רִכְבֹּ֑ו וַיֵּצֵ֣א יְהֹורָ֣ם מֶֽלֶךְ־֠יִשְׂרָאֵל וַאֲחַזְיָ֙הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֜ה אִ֣ישׁ בְּרִכְבֹּ֗ו וַיֵּֽצְאוּ֙ לִקְרַ֣את יֵה֔וּא וַיִּמְצָאֻ֔הוּ בְּחֶלְקַ֖ת נָבֹ֥ות הַיִּזְרְעֵאלִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ιωραμ ζεῦξον· καὶ ἔζευξεν ἅρμα. καὶ ἐξῆλθεν Ιωραμ βασιλεὺς Ισραηλ καὶ Οχοζιας βασιλεὺς Ιουδα, ἀνὴρ ἐν τῷ ἅρματι αὐτοῦ, καὶ ἐξῆλθον εἰς ἀπαντὴν Ιου καὶ εὗρον αὐτὸν ἐν τῇ μερίδι Ναβουθαι τοῦ Ιεζραηλίτου.
Berean Study Bible
"Harness!" Joram shouted, and they harnessed his chariot. Then Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah set out, each in his own chariot, and met ... Jehu ... on the property of Naboth the Jezreelite.
"Harness!" Joram shouted, and they harnessed his chariot. Then Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah set out, each in his own chariot, and met ... Jehu ... on the property of Naboth the Jezreelite.
English Standard Version
Joram said Make ready And they made ready his chariot Then Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah set out each in his chariot and went to meet Jehu and met him at the property of Naboth the Jezreelite
Joram said Make ready And they made ready his chariot Then Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah set out each in his chariot and went to meet Jehu and met him at the property of Naboth the Jezreelite
Holman Christian Standard Version
"Harness! Joram shouted, and they harnessed his chariot. Then Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah set out, each in his own chariot, and met Jehu at the plot of land of Naboth the Jezreelite.
"Harness! Joram shouted, and they harnessed his chariot. Then Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah set out, each in his own chariot, and met Jehu at the plot of land of Naboth the Jezreelite.
King James Version
And Joram said (8799), Make ready (8798). And his chariot was made ready (8799). And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out (8799), each in his chariot, and they went out against Jehu, and met him in the portion of Naboth the Jezreelite.
And Joram said (8799), Make ready (8798). And his chariot was made ready (8799). And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out (8799), each in his chariot, and they went out against Jehu, and met him in the portion of Naboth the Jezreelite.
Lexham English Bible
Then Joram said, "Get ready," so he got his chariot ready. Joram king of Israel went out, and Ahaziah king of Judah, each with his chariot. They went out to meet Jehu, and they found him at the tract of land of Naboth the Jezreelite.
Then Joram said, "Get ready," so he got his chariot ready. Joram king of Israel went out, and Ahaziah king of Judah, each with his chariot. They went out to meet Jehu, and they found him at the tract of land of Naboth the Jezreelite.
New American Standard Version
Then Joram said, "Get ready." And they made his chariot ready. Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out to meet Jehu and found him in the property of Naboth the Jezreelite.
Then Joram said, "Get ready." And they made his chariot ready. Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out to meet Jehu and found him in the property of Naboth the Jezreelite.
World English Bible
Joram said, "Get ready!" They got his chariot ready. Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out to meet Jehu, and found him in the portion of Naboth the Jezreelite.
Joram said, "Get ready!" They got his chariot ready. Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out to meet Jehu, and found him in the portion of Naboth the Jezreelite.