Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 8:29
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1994
epestrepsen
ἐπέστρεψεν
returned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
Jehoram
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2394.4
iatreuthēnai
ἰατρευθῆναι
to be treated medically
Verb, Accusative Plural Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Jezreel
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4127
plēgōn
πληγῶν,
wounds
Noun, Genitive Plural Feminine
3739
hōn
ὧν
of which
Pronoun, Relative, Genitive Plural Masculine
3960
epataxan
ἐπάταξαν
struck
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Syrians
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Ramoth
*
Gilead,
1722
en
ἐν
during
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4170
polemein
πολεμεῖν
his waging war
Verb, Present Active Infinate
1473
auton
αὐτὸν
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3326
meta
μετὰ
against
Preposition
*
Hazael
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Syria.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
Ahaziah,
5207
huios
υἱὸς
son
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Jehoram
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Judah
2597
katebē
κατέβη
went down
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1492
idein
ἰδεῖν
to see
Verb, Aorist Active Infinate
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Jehoram
5207
huios
υἱὸς
son
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Ahab
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Jezreel,
3754
hoti
ὅτι
because
Conjunction
731.2-1473
he was infirm.
Aleppo Codex
וישב יורם המלך להתרפא ביזרעאל מן המכים אשר יכהו ארמים ברמה בהלחמו את חזהאל מלך ארם ואחזיהו בן יהורם מלך יהודה ירד לראות את יורם בן אחאב ביזרעאל כי־חלה הוא {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּשָׁב֩ יֹורָ֙ם הַמֶּ֜לֶךְ לְהִתְרַפֵּ֣א בְיִזְרְעֶ֗אל מִן־הַמַּכִּים֙ אֲשֶׁ֙ר יַכֻּ֤הוּ אֲרַמִּים֙ בָּֽרָמָ֔ה בְּהִלָּ֣חֲמֹ֔ו אֶת־חֲזָהאֵ֖ל מֶ֣לֶךְ אֲרָ֑ם וַאֲחַזְיָ֙הוּ בֶן־יְהֹורָ֜ם מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֗ה יָרַ֡ד לִרְאֹ֞ות אֶת־יֹורָ֧ם בֶּן־אַחְאָ֛ב בְּיִזְרְעֶ֖אל כִּֽי־חֹלֶ֥ה הֽוּא׃ פ
Masoretic Text (1524)
וישׁב יורם המלך להתרפא ביזרעאל מן המכים אשׁר יכהו ארמים ברמה בהלחמו את חזהאל מלך ארם ואחזיהו בן יהורם מלך יהודה ירד לראות את יורם בן אחאב ביזרעאל כי חלה הוא
Westminster Leningrad Codex
וַיָּשָׁב֩ יֹורָ֙ם הַמֶּ֜לֶךְ לְהִתְרַפֵּ֣א בְיִזְרְעֶ֗אל מִן־הַמַּכִּים֙ אֲשֶׁ֙ר יַכֻּ֤הוּ אֲרַמִּים֙ בָּֽרָמָ֔ה בְּהִלָּ֣חֲמֹ֔ו אֶת־חֲזָהאֵ֖ל מֶ֣לֶךְ אֲרָ֑ם וַאֲחַזְיָ֙הוּ בֶן־יְהֹורָ֜ם מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֗ה יָרַ֡ד לִרְאֹ֞ות אֶת־יֹורָ֧ם בֶּן־אַחְאָ֛ב בְּיִזְרְעֶ֖אל כִּֽי־חֹלֶ֥ה הֽוּא׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἐπέστρεψεν ὁ βασιλεὺς Ιωραμ τοῦ ἰατρευθῆναι ἐν Ιεζραελ ἀπὸ τῶν πληγῶν, ὧν ἐπάταξαν αὐτὸν ἐν Ρεμμωθ ἐν τῷ πολεμεῖν αὐτὸν μετὰ Αζαηλ βασιλέως Συρίας· καὶ Οχοζιας υἱὸς Ιωραμ κατέβη τοῦ ἰδεῖν τὸν Ιωραμ υἱὸν Αχααβ ἐν Ιεζραελ, ὅτι ἠρρώστει αὐτός.
Berean Study Bible
So King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds that the Arameans had inflicted on him at Ramah in his battle against Hazael king of Aram. And Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to visit - Joram son of Ahab, since Joram had been wounded.
So King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds that the Arameans had inflicted on him at Ramah in his battle against Hazael king of Aram. And Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to visit - Joram son of Ahab, since Joram had been wounded.
English Standard Version
And King Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds that the Syrians had given him at Ramah when he fought against Hazael king of Syria And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel because he was sick
And King Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds that the Syrians had given him at Ramah when he fought against Hazael king of Syria And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel because he was sick
Holman Christian Standard Version
So King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds that the Arameans had inflicted on him in Ramoth-gilead when he fought against Aram's King Hazael. Then Judah's King Ahaziah son of Jehoram went down to Jezreel to visit Joram son of Ahab since Joram was ill.
So King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds that the Arameans had inflicted on him in Ramoth-gilead when he fought against Aram's King Hazael. Then Judah's King Ahaziah son of Jehoram went down to Jezreel to visit Joram son of Ahab since Joram was ill.
King James Version
And king Joram went back to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick (8802).
And king Joram went back to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick (8802).
Lexham English Bible
Joram the king returned to Jezreel to heal from the wounds that the Arameans had inflicted on him at Ramah when he fought with Hazael king of Aram. Ahaziah the son of Joram, king of Judah, went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, for he was ill.
Joram the king returned to Jezreel to heal from the wounds that the Arameans had inflicted on him at Ramah when he fought with Hazael king of Aram. Ahaziah the son of Joram, king of Judah, went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, for he was ill.
New American Standard Version
So King Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Arameans had inflicted on him at Ramah when he fought against Hazael king of Aram. Then Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel because he was sick.
So King Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Arameans had inflicted on him at Ramah when he fought against Hazael king of Aram. Then Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel because he was sick.
World English Bible
King Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
King Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.