Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 9:1
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
Elisha
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4396
prophētēs
προφήτης
prophet
Noun, Nominative Singular Masculine
2564
ekalesen
ἐκάλεσεν
called
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1520
hena
ἕνα
one
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5207
huiōn
υἱῶν
sons
Noun, Genitive Plural Masculine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4396
prophētēs
προφήτης
prophets,
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2224
zōsai
ζῶσαι
Tie up
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3751
osphyn
ὀσφύν
your loin,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2983
labe
λαβὲ
take
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5316.2
phakon
φακὸν
flask
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1637
elaiou
ἐλαίου
of this oil
Noun, Genitive Singular Neuter
3778
toutou
τούτου
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5495
cheiri
χειρί
your hand,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4198
be gone
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
*
Ramoth
*
Gilead!
Aleppo Codex
ואלישע הנביא קרא לאחד מבני הנביאים ויאמר לו חגר מתניך וקח פך השמן הזה בידך ולך רמת גלעד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וֶאֱלִישָׁע֙ הַנָּבִ֔יא קָרָ֕א לְאַחַ֖ד מִבְּנֵ֣י הַנְּבִיאִ֑ים וַיֹּ֙אמֶר לֹ֜ו חֲגֹ֣ר מָתְנֶ֗יךָ ֠וְקַח פַּ֣ךְ הַשֶּׁ֤מֶן הַזֶּה֙ בְּיָדֶ֔ךָ וְלֵ֖ךְ רָמֹ֥ת גִּלְעָֽד׃
Masoretic Text (1524)
ואלישׁע הנביא קרא לאחד מבני הנביאים ויאמר לו חגר מתניך וקח פך השׁמן הזה בידך ולך רמת גלעד
Westminster Leningrad Codex
וֶאֱלִישָׁע֙ הַנָּבִ֔יא קָרָ֕א לְאַחַ֖ד מִבְּנֵ֣י הַנְּבִיאִ֑ים וַיֹּ֙אמֶר לֹ֜ו חֲגֹ֣ר מָתְנֶ֗יךָ ֠וְקַח פַּ֣ךְ הַשֶּׁ֤מֶן הַזֶּה֙ בְּיָדֶ֔ךָ וְלֵ֖ךְ רָמֹ֥ת גִּלְעָֽד׃
Greek Septuagint
καὶ Ελισαιε ὁ προφήτης ἐκάλεσεν ἕνα τῶν υἱῶν τῶν προφητῶν καὶ εἶπεν αὐτῷ ζῶσαι τὴν ὀσφύν σου καὶ λαβὲ τὸν φακὸν τοῦ ἐλαίου τούτου ἐν τῇ χειρί σου καὶ δεῦρο εἰς Ρεμμωθ Γαλααδ·
Berean Study Bible
Now Elisha the prophet summoned one of the sons of the prophets and said to him, "Tuck your cloak under your belt, take this flask of oil -, and go to Ramoth-gilead. ...
Now Elisha the prophet summoned one of the sons of the prophets and said to him, "Tuck your cloak under your belt, take this flask of oil -, and go to Ramoth-gilead. ...
English Standard Version
Then Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him Tie up your garments and take this flask of oil in your hand and go to Ramoth-gilead
Then Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him Tie up your garments and take this flask of oil in your hand and go to Ramoth-gilead
Holman Christian Standard Version
The prophet Elisha called one of the sons of the prophets and said, "Tuck your mantle under your belt, take this flask of oil with you, and go to Ramoth-gilead.
The prophet Elisha called one of the sons of the prophets and said, "Tuck your mantle under your belt, take this flask of oil with you, and go to Ramoth-gilead.
King James Version
And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ramothgilead *:
And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ramothgilead *:
Lexham English Bible
Now Elisha the prophet called for one of the sons of the prophets, and he said to him, "Gird your loins, and take this flask of olive oil in your hand, and go to Ramoth-Gilead.
Now Elisha the prophet called for one of the sons of the prophets, and he said to him, "Gird your loins, and take this flask of olive oil in your hand, and go to Ramoth-Gilead.
New American Standard Version
Now Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, "Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand and go to Ramoth-gilead.
Now Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, "Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand and go to Ramoth-gilead.
World English Bible
Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, "Put your belt on your waist, take this vial of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.
Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, "Put your belt on your waist, take this vial of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.