Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 8:1
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
Elisha
2980
elalēsen
ἐλάλησεν
spoke
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1135
gynaika
γυναῖκα,
woman
Noun, Accusative Singular Feminine
3739
hēs
ἧς
of whom
Pronoun, Relative, Genitive Singular Feminine
2227.2
was enlivened
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5207
huion
υἱόν,
son,
Noun, Accusative Singular Masculine
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
450
anastēthi
ἀνάστηθι
Rise up
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4198
go,
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3624
oikos
οἶκός
your household,
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3939
paroikei
παροίκει
sojourn
Verb, Present Active Imperative 2nd Singular
3739
hēs
ἧς
of which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Feminine
1437
ean
ἐὰν
ever place
Conjunction
3939
paroikei
παροίκει
you should want to sojourn!
Verb, Present Active Imperative 2nd Singular
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2564
keklēken
κέκληκεν
has called
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
3042
limon
λιμὸν
a famine
Noun, Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν,
land;
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3918
it will be at hand
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν,
land
Noun, Accusative Singular Feminine
2033
hepta
ἑπτὰ
for seven
Indicativeeclinable Number
2094
etē
ἔτη.
years.
Noun, Accusative Plural Neuter
Aleppo Codex
ואלישע דבר אל האשה אשר החיה את בנה לאמר קומי ולכי אתי וביתך וגורי באשר תגורי כי קרא יהוה לרעב וגם בא אל הארץ שבע שנים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וֶאֱלִישָׁ֡ע דִּבֶּ֣ר אֶל־הָאִשָּׁה֩ אֲשֶׁר־הֶחֱיָ֙ה אֶת־בְּנָ֜הּ לֵאמֹ֗ר ק֤וּמִי וּלְכִי֙ אתי וּבֵיתֵ֔ךְ וְג֖וּרִי בַּאֲשֶׁ֣ר תָּג֑וּרִי כִּֽי־קָרָ֤א יְהוָה֙ לָֽרָעָ֔ב וְגַם־בָּ֥א אֶל־הָאָ֖רֶץ שֶׁ֥בַע שָׁנִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ואלישׁע דבר אל האשׁה אשׁר החיה את בנה לאמר קומי ולכי אתי וביתך וגורי באשׁר תגורי כי קרא יהוה לרעב וגם בא אל הארץ שׁבע שׁנים
Westminster Leningrad Codex
וֶאֱלִישָׁ֡ע דִּבֶּ֣ר אֶל־הָאִשָּׁה֩ אֲשֶׁר־הֶחֱיָ֙ה אֶת־בְּנָ֜הּ לֵאמֹ֗ר ק֤וּמִי וּלְכִי֙ אתי וּבֵיתֵ֔ךְ וְג֖וּרִי בַּאֲשֶׁ֣ר תָּג֑וּרִי כִּֽי־קָרָ֤א יְהוָה֙ לָֽרָעָ֔ב וְגַם־בָּ֥א אֶל־הָאָ֖רֶץ שֶׁ֥בַע שָׁנִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ Ελισαιε ἐλάλησεν πρὸς τὴν γυναῖκα, ἧς ἐζωπύρησεν τὸν υἱόν, λέγων ἀνάστηθι καὶ δεῦρο σὺ καὶ ὁ οἶκός σου καὶ παροίκει οὗ ἐὰν παροικήσῃς, ὅτι κέκληκεν κύριος λιμὸν ἐπὶ τὴν γῆν, καί γε ἦλθεν ἐπὶ τὴν γῆν ἑπτὰ ἔτη.
Berean Study Bible
Now Elisha said to the woman whose son ... he had restored to life, - "Arise, you and your household; go and live as a foreigner wherever you can. For the LORD has decreed a seven-year ... famine, and it has already come to the land."
Now Elisha said to the woman whose son ... he had restored to life, - "Arise, you and your household; go and live as a foreigner wherever you can. For the LORD has decreed a seven-year ... famine, and it has already come to the land."
English Standard Version
Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life Arise and depart with your household and sojourn wherever you can for the Lord has called for a famine and it will come upon the land for seven years
Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life Arise and depart with your household and sojourn wherever you can for the Lord has called for a famine and it will come upon the land for seven years
Holman Christian Standard Version
Elisha said to the woman whose son he had restored to life, "Get ready, you and your household, and go and live as a foreigner wherever you can. For the Lord has announced a seven-year famine, and it has already come to the land."
Elisha said to the woman whose son he had restored to life, "Get ready, you and your household, and go and live as a foreigner wherever you can. For the Lord has announced a seven-year famine, and it has already come to the land."
King James Version
Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life (8689), saying (8800), Arise (8798), and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn (8799): for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life (8689), saying (8800), Arise (8798), and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn (8799): for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
Lexham English Bible
Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Get up and go, you and your household, and dwell as an alien wherever you can, for Yahweh has called for a famine, and it will come to the land for seven years."
Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Get up and go, you and your household, and dwell as an alien wherever you can, for Yahweh has called for a famine, and it will come to the land for seven years."
New American Standard Version
Now Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Arise and go with your household, and sojourn wherever you can sojourn; for the Lord has called for a famine, and it will even come on the land for seven years."
Now Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Arise and go with your household, and sojourn wherever you can sojourn; for the Lord has called for a famine, and it will even come on the land for seven years."
World English Bible
Now Elisha had spoken to the woman, whose son he had restored to life, saying, "Arise, and go, you and your household, and stay for a while wherever you can; for Yahweh has called for a famine. It shall also come on the land seven years."
Now Elisha had spoken to the woman, whose son he had restored to life, saying, "Arise, and go, you and your household, and stay for a while wherever you can; for Yahweh has called for a famine. It shall also come on the land seven years."