Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 4:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
she said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5207
huious
υἱοὺς
her sons,
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
1448
engisate
ἐγγίσατε
Bring near
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1473
to me
4632
skeuē
σκεύη.
a vessel!
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
they said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autē
αὐτῇ
to her,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
2089
eti
ἔτι
yet
Adverb
30
a vessel.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2476
estē
ἔστη
stopped
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1637
elaion
ἔλαιον.
olive oil.
Noun, Accusative Singular Neuter
Aleppo Codex
ויהי כמלאת הכלים ותאמר אל בנה הגישה אלי עוד כלי ויאמר אליה אין עוד כלי ויעמד השמן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י׀ כִּמְלֹ֣את הַכֵּלִ֗ים וַתֹּ֤אמֶר אֶל־בְּנָהּ֙ הַגִּ֨ישָׁה אֵלַ֥י עֹוד֙ כֶּ֔לִי וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֔יהָ אֵ֥ין עֹ֖וד כֶּ֑לִי וַֽיַּעֲמֹ֖ד הַשָּֽׁמֶן׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כמלאת הכלים ותאמר אל בנה הגישׁה אלי עוד כלי ויאמר אליה אין עוד כלי ויעמד השׁמן
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י׀ כִּמְלֹ֣את הַכֵּלִ֗ים וַתֹּ֤אמֶר אֶל־בְּנָהּ֙ הַגִּ֨ישָׁה אֵלַ֥י עֹוד֙ כֶּ֔לִי וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֔יהָ אֵ֥ין עֹ֖וד כֶּ֑לִי וַֽיַּעֲמֹ֖ד הַשָּֽׁמֶן׃
Greek Septuagint
ἕως ἐπλήσθησαν τὰ σκεύη. καὶ εἶπεν πρὸς τοὺς υἱοὺς αὐτῆς ἐγγίσατε ἔτι πρός με σκεῦος· καὶ εἶπον αὐτῇ οὐκ ἔστιν ἔτι σκεῦος· καὶ ἔστη τὸ ἔλαιον.
Berean Study Bible
When all the jars were full, she said to her son, "Bring ... me another .... " But he replied, ... "There are no more jars." Then the oil stopped flowing.
When all the jars were full, she said to her son, "Bring ... me another .... " But he replied, ... "There are no more jars." Then the oil stopped flowing.
English Standard Version
When the vessels were full she said to her son Bring me another vessel And he said to her There is not another Then the oil stopped flowing
When the vessels were full she said to her son Bring me another vessel And he said to her There is not another Then the oil stopped flowing
Holman Christian Standard Version
When they were full, she said to her son, "Bring me another container." But he replied, "There aren't any more." Then the oil stopped.
When they were full, she said to her son, "Bring me another container." But he replied, "There aren't any more." Then the oil stopped.
King James Version
And it came to pass, when the vessels were full (8800), that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed (8799).
And it came to pass, when the vessels were full (8800), that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed (8799).
Lexham English Bible
It happened that when the containers were full, she said to her son, "Bring near me another container," but he said to her, "There is not another container." Then the olive oil stopped flowing.
It happened that when the containers were full, she said to her son, "Bring near me another container," but he said to her, "There is not another container." Then the olive oil stopped flowing.
New American Standard Version
When the vessels were full, she said to her son, "Bring me another vessel." And he said to her, "There is not one vessel more." And the oil stopped.
When the vessels were full, she said to her son, "Bring me another vessel." And he said to her, "There is not one vessel more." And the oil stopped.
World English Bible
It happened, when the containers were full, that she said to her son, "Bring me another container." He said to her, "There isn't another container." The oil stopped flowing.
It happened, when the containers were full, that she said to her son, "Bring me another container." He said to her, "There isn't another container." The oil stopped flowing.