Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 3:15
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
now
2983
labe
λαβέ
bring
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1473
moi
μοι
to me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
5567
psallonta
ψάλλοντα.
one for strumming!
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
5567
psallonta
ψάλλοντα.
strummed
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5567
psallonta
ψάλλοντα.
one strumming,
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
came
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
him
5495
cheir
χεὶρ
the hand
Noun, Nominative Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ועתה קחו לי מנגן והיה כנגן המנגן ותהי עליו יד יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֖ה קְחוּ־לִ֣י מְנַגֵּ֑ן וְהָיָה֙ כְּנַגֵּ֣ן הַֽמְנַגֵּ֔ן וַתְּהִ֥י עָלָ֖יו יַד־יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ועתה קחו לי מנגן והיה כנגן המנגן ותהי עליו יד יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֖ה קְחוּ־לִ֣י מְנַגֵּ֑ן וְהָיָה֙ כְּנַגֵּ֣ן הַֽמְנַגֵּ֔ן וַתְּהִ֥י עָלָ֖יו יַד־יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ νυνὶ δὲ λαβέ μοι ψάλλοντα. καὶ ἐγένετο ὡς ἔψαλλεν ὁ ψάλλων, καὶ ἐγένετο ἐπ᾿ αὐτὸν χεὶρ κυρίου,
Berean Study Bible
But now, bring me a harpist." And while the harpist played, the hand of the LORD came upon Elisha
But now, bring me a harpist." And while the harpist played, the hand of the LORD came upon Elisha
English Standard Version
But now bring me a musician And when the musician played the hand of the Lord came upon him
But now bring me a musician And when the musician played the hand of the Lord came upon him
Holman Christian Standard Version
Now, bring me a musician." While the musician played, the Lord's hand came on Elisha.
Now, bring me a musician." While the musician played, the Lord's hand came on Elisha.
King James Version
But now bring me a minstrel (8764). And it came to pass, when the minstrel played (8763), that the hand of the LORD came upon him.
But now bring me a minstrel (8764). And it came to pass, when the minstrel played (8763), that the hand of the LORD came upon him.
Lexham English Bible
But now, bring me a musician." It happened that at the moment the musician played, the hand of Yahweh came upon him.
But now, bring me a musician." It happened that at the moment the musician played, the hand of Yahweh came upon him.
New American Standard Version
"But now bring me a minstrel." And it came about, when the minstrel played, that the hand of the Lord came upon him.
"But now bring me a minstrel." And it came about, when the minstrel played, that the hand of the Lord came upon him.
World English Bible
But now bring me a minstrel." It happened, when the minstrel played, that the hand of Yahweh came on him.
But now bring me a minstrel." It happened, when the minstrel played, that the hand of Yahweh came on him.