Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 3:14
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2198
zē
ζῇ
As lives
Verb, Present Active Subjective 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
1411
dynameōn
δυνάμεων,
forces,
Noun, Genitive Plural Feminine
3739
hō
ᾧ
in whom
Pronoun, Relative, Dative Singular Masculine
3936
parestēn
παρέστην
I stand
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1799
enōpion
ἐνώπιον
before
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
him,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1508
if it were not
4383
prosōpon
πρόσωπον
the face
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
*
of Jehoshaphat
935
basileōs
βασιλέως
king
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Judah
1473
egō
ἐγὼ
which I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2983
lambanō
λαμβάνω,
receive,
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
1487
ei
εἰ
shall
Conjunction
1914
epeblepsa
ἐπέβλεψα
I have looked
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
4314
pros
πρὸς
upon
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2228
or
1492
eidon
εἶδόν
beheld
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
you, no.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
ויאמר אלישע חי יהוה צבאות אשר עמדתי לפניו כי לולי פני יהושפט מלך יהודה אני נשא אם־אביט אליך ואם אראך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר אֱלִישָׁ֗ע חַי־יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ אֲשֶׁ֣ר עָמַ֣דְתִּי לְפָנָ֔יו כִּ֗י לוּלֵ֛י פְּנֵ֛י יְהֹושָׁפָ֥ט מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה אֲנִ֣י נֹשֵׂ֑א אִם־אַבִּ֥יט אֵלֶ֖יךָ וְאִם־אֶרְאֶֽךָּ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אלישׁע חי יהוה צבאות אשׁר עמדתי לפניו כי לולי פני יהושׁפט מלך יהודה אני נשׂא אם אביט אליך ואם אראך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֱלִישָׁ֗ע חַי־יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ אֲשֶׁ֣ר עָמַ֣דְתִּי לְפָנָ֔יו כִּ֗י לוּלֵ֛י פְּנֵ֛י יְהֹושָׁפָ֥ט מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה אֲנִ֣י נֹשֵׂ֑א אִם־אַבִּ֥יט אֵלֶ֖יךָ וְאִם־אֶרְאֶֽךָּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ελισαιε ζῇ κύριος τῶν δυνάμεων, ᾧ παρέστην ἐνώπιον αὐτοῦ, ὅτι εἰ μὴ πρόσωπον Ιωσαφατ βασιλέως Ιουδα ἐγὼ λαμβάνω, εἰ ἐπέβλεψα πρὸς σὲ καὶ εἶδόν σε·
Berean Study Bible
Then Elisha said, "As surely as the LORD of Hosts lives, before whom I stand -, were it not vvv for my regard for the presence of Jehoshaphat king of Judah, I would not look at you or acknowledge you.
Then Elisha said, "As surely as the LORD of Hosts lives, before whom I stand -, were it not vvv for my regard for the presence of Jehoshaphat king of Judah, I would not look at you or acknowledge you.
English Standard Version
And Elisha said As the Lord of hosts lives before whom I stand were it not that I have regard for Jehoshaphat the king of Judah I would neither look at you nor see you
And Elisha said As the Lord of hosts lives before whom I stand were it not that I have regard for Jehoshaphat the king of Judah I would neither look at you nor see you
Holman Christian Standard Version
Elisha responded, "As the Lord of Hosts lives, I stand before Him. If I did not have respect for King Jehoshaphat of Judah, I would not look at you; I wouldn't take notice of you.
Elisha responded, "As the Lord of Hosts lives, I stand before Him. If I did not have respect for King Jehoshaphat of Judah, I would not look at you; I wouldn't take notice of you.
King James Version
And Elisha said (8799), As the LORD of hosts liveth, before whom I stand (8804), surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee.
And Elisha said (8799), As the LORD of hosts liveth, before whom I stand (8804), surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee.
Lexham English Bible
Then Elisha said, "⌊As Yahweh of hosts lives⌋⌊regarding the face⌋
Then Elisha said, "⌊As Yahweh of hosts lives⌋⌊regarding the face⌋
New American Standard Version
Elisha said, "As the Lord of hosts lives, before whom I stand, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look at you nor see you.
Elisha said, "As the Lord of hosts lives, before whom I stand, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look at you nor see you.
World English Bible
Elisha said, "As Yahweh of Armies lives, before whom I stand, surely, were it not that I respect the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you, nor see you.
Elisha said, "As Yahweh of Armies lives, before whom I stand, surely, were it not that I respect the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you, nor see you.