Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Kings 3:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
935
basilea
βασιλέα
the king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Israel,
5100
ti
τί
What
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Neuter
1473
emoi
ἐμοὶ
is there between me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
soi
σοί
you?
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1204
deuro
δεῦρο
Go
Adverb
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4396
prophētas
προφήτας
prophets
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3962
patros
πατρός
of your father,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
sou
σου.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4396
prophētas
προφήτας
prophets
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3384
of your mother.
1473
sou
σου.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Israel,
3361
mē
μή,
Is it
Adverb
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
2564
keklēken
κέκληκεν
the lord
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5140
treis
τρεῖς
three
Adjective, Accusative Plural Masculine
935
basilea
βασιλέα
kings
Noun, Accusative Singular Masculine
3778
these
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3860
paradounai
παραδοῦναι
to deliver
Verb, Aorist Active Infinate
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
5495
cheiras
χεῖρας
the hands
Noun, Accusative Plural Feminine
*
of Moab?

 

Aleppo Codex
ויאמר אלישע אל מלך ישראל מה לי ולך לך־אל נביאי אביך ואל נביאי אמך ויאמר לו מלך ישראל אל כי קרא יהוה לשלשת המלכים האלה לתת אותם ביד מואב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר אֱלִישָׁ֜ע אֶל־מֶ֤לֶךְ יִשְׂרָאֵל֙ מַה־לִּ֣י וָלָ֔ךְ לֵ֚ךְ אֶל־נְבִיאֵ֣י אָבִ֔יךָ וְאֶל־נְבִיאֵ֖י אִמֶּ֑ךָ וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל אַ֗ל כִּֽי־קָרָ֤א יְהוָה֙ לִשְׁלֹ֙שֶׁת֙ הַמְּלָכִ֣ים הָאֵ֔לֶּה לָתֵ֥ת אֹותָ֖ם בְּיַד־מֹואָֽב׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אלישׁע אל מלך ישׂראל מה לי ולך לך אל נביאי אביך ואל נביאי אמך ויאמר לו מלך ישׂראל אל כי קרא יהוה לשׁלשׁת המלכים האלה לתת אותם ביד מואב
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר אֱלִישָׁ֜ע אֶל־מֶ֤לֶךְ יִשְׂרָאֵל֙ מַה־לִּ֣י וָלָ֔ךְ לֵ֚ךְ אֶל־נְבִיאֵ֣י אָבִ֔יךָ וְאֶל־נְבִיאֵ֖י אִמֶּ֑ךָ וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל אַ֗ל כִּֽי־קָרָ֤א יְהוָה֙ לִשְׁלֹ֙שֶׁת֙ הַמְּלָכִ֣ים הָאֵ֔לֶּה לָתֵ֥ת אֹותָ֖ם בְּיַד־מֹואָֽב׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ελισαιε πρὸς βασιλέα Ισραηλ τί ἐμοὶ καὶ σοί δεῦρο πρὸς τοὺς προφήτας τοῦ πατρός σου. καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ βασιλεὺς Ισραηλ μή, ὅτι κέκληκεν κύριος τοὺς τρεῖς βασιλεῖς τοῦ παραδοῦναι αὐτοὺς εἰς χεῖρας Μωαβ.
Berean Study Bible
Elisha, however, said to the king of Israel, "What have we to do ... with each other? Go to the prophets of your father and ... of your mother!" "No," replied the king of Israel, "for it is the LORD who has summoned these three kings to deliver them into the hand of Moab."
English Standard Version
And Elisha said to the king of Israel What have I to do with you Go to the prophets of your father and to the prophets of your mother But the king of Israel said to him No it is the Lord who has called these three kings to give them into the hand of Moab
Holman Christian Standard Version
However, Elisha said to King Joram of Israel, "We have nothing in common. Go to the prophets of your father and your mother! But the king of Israel replied, "No, because it is the Lord who has summoned these three kings to hand them over to Moab."
King James Version
And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together (8804), to deliver them into the hand of Moab.
Lexham English Bible
Then Elisha said to the king of Israel, "What do we have in common
New American Standard Version
Now Elisha said to the king of Israel, "What do I have to do with you? Go to the prophets of your father and to the prophets of your mother." And the king of Israel said to him, "No, for the Lord has called these three kings {together} to give them into the hand of Moab."
World English Bible
Elisha said to the king of Israel, "What have I to do with you? Go to the prophets of your father, and to the prophets of your mother." The king of Israel said to him, "No; for Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile