Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 21:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5087
ethēken
ἔθηκεν
he put
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1099.3
glypton
γλυπτὸν
carving
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
251.1
alsous
ἄλσους
sacred grove
Noun, Genitive Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3624
oikō
οἴκῳ,
house,
Noun, Dative Singular Masculine
3739
hō
ᾧ
in which
Pronoun, Relative, Dative Singular Masculine
2036
eipen
εἶπεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
David,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Solomon
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5207
huion
υἱὸν
his son,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
In
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3624
oikō
οἴκῳ,
this house,
Noun, Dative Singular Masculine
3778
toutō
τούτῳ
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Jerusalem,
3739
hō
ᾧ
in which
Pronoun, Relative, Dative Singular Masculine
1586
exelexamēn
ἐξελεξάμην
I chose
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3956
pasōn
πασῶν
all
Adjective, Genitive Plural Feminine
5443
phylōn
φυλῶν
the tribes
Noun, Genitive Plural Feminine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
*
of Israel,
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
5087
ethēken
ἔθηκεν
I will put
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3686
onoma
ὄνομά
my name
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
165
aiōna
αἰῶνα
eon.
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
וישם את פסל האשרה אשר עשה בבית־אשר אמר יהוה אל דוד ואל שלמה בנו בבית הזה ובירושלם אשר בחרתי מכל שבטי ישראל אשים את שמי לעולם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֕שֶׂם אֶת־פֶּ֥סֶל הָאֲשֵׁרָ֖ה אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה בַּבַּ֗יִת אֲשֶׁ֙ר אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֶל־דָּוִד֙ וְאֶל־שְׁלֹמֹ֣ה בְנֹ֔ו בַּבַּ֙יִת הַזֶּ֜ה וּבִירוּשָׁלִַ֗ם אֲשֶׁ֤ר בָּחַ֙רְתִּי֙ מִכֹּל֙ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אָשִׂ֥ים אֶת־שְׁמִ֖י לְעֹולָֽם׃
Masoretic Text (1524)
וישׂם את פסל האשׁרה אשׁר עשׂה בבית אשׁר אמר יהוה אל דוד ואל שׁלמה בנו בבית הזה ובירושׁלם אשׁר בחרתי מכל שׁבטי ישׂראל אשׂים את שׁמי לעולם
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֕שֶׂם אֶת־פֶּ֥סֶל הָאֲשֵׁרָ֖ה אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה בַּבַּ֗יִת אֲשֶׁ֙ר אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֶל־דָּוִד֙ וְאֶל־שְׁלֹמֹ֣ה בְנֹ֔ו בַּבַּ֙יִת הַזֶּ֜ה וּבִירוּשָׁלִַ֗ם אֲשֶׁ֤ר בָּחַ֙רְתִּי֙ מִכֹּל֙ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אָשִׂ֥ים אֶת־שְׁמִ֖י לְעֹולָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἔθηκεν τὸ γλυπτὸν τοῦ ἄλσους ἐν τῷ οἴκῳ, ᾧ εἶπεν κύριος πρὸς Δαυιδ καὶ πρὸς Σαλωμων τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐν τῷ οἴκῳ τούτῳ καὶ ἐν Ιερουσαλημ, ᾗ ἐξελεξάμην ἐκ πασῶν φυλῶν Ισραηλ, καὶ θήσω τὸ ὄνομά μου ἐκεῖ εἰς τὸν αἰῶνα
Berean Study Bible
Manasseh even took the carved Asherah pole - he had made and set it up - in the temple, of which the LORD had said to David ... and his son Solomon, "In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish - My Name forever.
Manasseh even took the carved Asherah pole - he had made and set it up - in the temple, of which the LORD had said to David ... and his son Solomon, "In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish - My Name forever.
English Standard Version
And the carved image of Asherah that he had made he set in the house of which the Lord said to David and to Solomon his son In this house and in Jerusalem which I have chosen out of all the tribes of Israel I will put my name forever
And the carved image of Asherah that he had made he set in the house of which the Lord said to David and to Solomon his son In this house and in Jerusalem which I have chosen out of all the tribes of Israel I will put my name forever
Holman Christian Standard Version
Manasseh set up the carved image of Asherah, which he made, in the temple that the Lord had spoken about to David and his son Solomon, "I will establish My name forever in this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel.
Manasseh set up the carved image of Asherah, which he made, in the temple that the Lord had spoken about to David and his son Solomon, "I will establish My name forever in this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel.
King James Version
And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for ever:
And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for ever:
Lexham English Bible
He put the image of the Asherah that he had made in the temple of which Yahweh had said to David and to Solomon his son, "In this temple and in Jerusalem which I have chosen from all of the tribes of Israel, I will put my name forever.
He put the image of the Asherah that he had made in the temple of which Yahweh had said to David and to Solomon his son, "In this temple and in Jerusalem which I have chosen from all of the tribes of Israel, I will put my name forever.
New American Standard Version
Then he set the carved image of Asherah that he had made, in the house of which the Lord said to David and to his son Solomon, "In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My name forever.
Then he set the carved image of Asherah that he had made, in the house of which the Lord said to David and to his son Solomon, "In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My name forever.
World English Bible
He set the engraved image of Asherah, that he had made, in the house of which Yahweh said to David and to Solomon his son, "In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name forever;
He set the engraved image of Asherah, that he had made, in the house of which Yahweh said to David and to Solomon his son, "In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name forever;